Todos los árboles están fuera ahora.
No obstante, yo sigo aquí. Un señor sin tierra.
Todo eso se lo debo a Fomona.
Cuando no podía resistir más, ella me envió agua de la fuente.
He oído que ahora está enferma. Querría corresponder sus actos.
Las [plur][%dic:STR_DIC_I_QUEST_1478a] y las [plur][%dic:STR_DIC_I_QUEST_1478b] son comida buena... ¿verdad?
Ya que sois Daeva, podríais ayudarme.
¿Os importaría salir de caza y conseguirnos algunas? ¿Lo haríais por Fomona, la amiga de los Elims?
Aletas de [%dic:STR_DIC_M_Basilisk_24_An]... Patas de [%dic:STR_DIC_M_Cures2st_24_An]...
Cazadlos en el Desierto de Eiron... mis antiguos dominios...
Los Elims se mueven lentamente. Necesitaría demasiado tiempo para ayudarles.
¿Estáis seguro[f:"segura"]?
Habéis vuelto.
¿Habéis encontrado las [plur][%dic:STR_DIC_I_QUEST_1478a]... y las [plur][%dic:STR_DIC_I_QUEST_1478b]?
Gracias, Daeva.
Espero que a Fomona le gusten.
Que el Sol os ilumine siempre.
Cazar [plur][%dic:STR_DIC_M_Basilisk_24_An] y [plur][%dic:STR_DIC_M_Cures2st_24_An] y llevar sus reconstituyentes aletas y patas a [%dic:STR_DIC_N_Tree_NoMove_Lodas]
[%collectitem]Lodas se preocupa por la salud de su amiga Fomona. Le habéis prometido obtener aletas de Basiliscos moteados y patas de Cures atrevidos.
Lodas creía que debía agradecer su supervivencia y, con ello, la oportunidad de defender el bosque de Eiron, a la ayuda de Fomona.
Había escuchado que Fomona estaba enferma y quiso enviarle comida para que recobrara fuerzas.
Conseguisteis las Aletas de Basilisco moteado y los Pies de Cures atrevido y se los llevasteis a Lodas.