Devant Daeva se tient le Shugo garant [%dic:STR_DIC_N_Event_shugo_summer_reward], nyark nyark.
J'ai entendu dire que Scrooge a pu organiser une fête géniale grâce à la glace investie par Daeva.
Le bon de garantie de Shugo est valable à vie, nyark nyark.
Procurez-vous le [%dic:STR_DIC_I_junk_world_event_d_bond].
Voici un cadeau de Scrooge, nyark nyark.
Pour un bon de garantie, vous obtenez une glacière. Nyark nyark.
Le bon de garantie de Shugo est valable à vie, nyark nyark.
Daeva souhaite-t-il[f:"elle"] échanger 1 [%dic:STR_DIC_I_junk_world_event_d_bond] contre 1 glacière, nyark nyark ?
Tenez, voici une glacière, nyark nyark.
On dirait que Daeva a fait de très bons investissements.
Nyark nyark.
Vous n'avez pas l'air d'avoir de [%dic:STR_DIC_I_junk_world_event_d_bond]. Nyark nyark.
Je me demande si vous avez vraiment investi. Nyark nyark.
Récupérez un [%dic:STR_DIC_I_junk_world_event_d_bond] avant de revenir. Nyark nyark.
Échangez 1 [%dic:STR_DIC_I_junk_world_event_l_bond] contre une glacière auprès du Shugo garant [%dic:STR_DIC_N_Event_shugo_summer_reward].
[%collectitem]Vous pouvez échanger le [%dic:STR_DIC_I_junk_world_event_l_bond], qui atteste des investissements en glace de Daeva, contre le cadeau mis en garantie par [%dic:STR_DIC_N_Event_Scrooge_d_4]. Échangez 1 [%dic:STR_DIC_I_junk_world_event_d_bond] contre une glacière.
Vous avez échangé le bon de garantie de Shugo contre une glacière.
Le Shugo vous a félicité[f:"félicitée"] d'avoir fait d'aussi bons investissements.