Przeklęte Shugo! Tylko im kinah w głowach!
Och, wybacz, nie zauważyłem jak przyszedłeś[f:"przyszłaś"] Daeva, byłem taki... taki...
Tak! Złoto, które wcisnął mi ten sprzedawca Shugo, było tak fałszywe, że nie nadawało się do użytku. Zastanawiam się, dlaczego jeszcze w ogóle robię z nim interesy.
Zażądałem zwrotu swoich pieniędzy, ale się ociąga. Nie, żeby pieniądze na wiele mi się zdały...
Potrzeba mi więcej niż tylko kinah. Muszę skończyć pilne zamówienie.
Złoto to ostatni krok przy zamówieniu, nad którym akurat pracuję. Nie mam czasu, żeby samemu je zdobyć. A [%dic:STR_DIC_E_noblemetal_n_c_20a] niełatwo jest zdobyć, jest bardzo rzadka...
Ach, [%username]! Możesz mi pomóc?
Jeśli przyniesiesz mi 10 sztuk: [%dic:STR_DIC_E_noblemetal_n_c_20a] będę mógł odzyskać moje pieniądze i dokończyć resztę zamówienia.
Podobno rudę można znaleźć na Pustyni Eiron i na Polu Reliktów.
O nie! Jak mam zdążyć ze swoim zamówieniem? W końcu prawdziwe złoto nie rośnie na drzewach.
Ale przecież nie mam prawa żeby obarczać swoimi troskami takiego[f:"takiej"] zajętego[f:"zajętej"] Daeva jak ty.
Ach, [%username]! Cały dzień patrzyłem na drzwi z nadzieją, że przyjdziesz.
Zamówienie mam już prawie gotowe, teraz potrzebuję tylko: [%dic:STR_DIC_E_noblemetal_n_c_20a].
Masz problemy?
Natychmiast potrzebuję dziesięć sztuk: [%dic:STR_DIC_E_noblemetal_n_c_20a]. To zamówienie jest pilne.
Jeśli się pospieszysz, być może zdążysz na czas na Pustynię Eiron i z powrotem.
Bardzo dobrze! To złoto tutaj jest o wiele lepsze niż to, które wcisnął mi ten durny Shugo. To naprawdę dobra jakość. Jak mogę ci podziękować?
Ach, wiem! Podczas gdy ty będziesz zdobywał[f:"zdobywała"] złoto tam na zewnątrz, ja odzyskam moje pieniądze od Shugo Dusigrosza. Trzymaj, zasłużyłeś[f:"zasłużyłaś"] sobie..
Zbierz: [%dic:STR_DIC_E_noblemetal_n_c_20a] i zanieś: [%dic:STR_DIC_N_Hiblrion]
[%collectitem]Zbierz rudę złota, którą Hibrion potrzebuje do swojego rzemiosła.
Płatnerz Hibrion miał problem ze sprzedawcą Shugo i poprosił cię, żebyś pomógł mu w zdobyciu rudy złota.
Gdy przyniosłeś mu rudę złota, zapłacił ci pieniędzmi, które zwrócił mu Shugo.