Harpie znowu sprawiają problemy. Jakbym nie miała wystarczająco dużo kłopotów.
Nie masz przypadkiem trochę czasu, żeby posłuchać, jak biadolę, co?
Już raz nam pomogłeś[f:"pomogłaś"] z Harpiami i jestem ci bardzo wdzięczna za twój trud. Ale teraz osiedliły się w pobliżu Obserwatorium w Morheim.
Strażnik Pola Eteru Tyr urządzi mi piekło, jeśli nie zrobię nic z: [plur][%dic:STR_DIC_M_HarpyD_34_An]. Musisz mi pomóc jeszcze raz.
Stokrotne dzięki!
Tyr z pewnością chce dowodów. Może wystarczy kilka: [plur][%dic:STR_DIC_I_QUEST_4334A].
Nie? Boisz się posprzeczać z Tyrem?
Proszę cię, [%username]. Oboje[f:"Obie"] wiemy, że możesz nam pomóc.
Jesteś z powrotem!
Zabiłeś[f:"Zabiłaś"]: [plur][%dic:STR_DIC_M_HarpyD_34_An]? Pozbierałeś[f:"Pozbierałaś"] ich bransolety?
Nie, to nie wystarczy.
Dziękuję za twój trud, [%username], ale jeśli chcemy udobruchać Tyra, musimy to zrobić jak należy.
Twoja sława jest uzasadniona. Tak dużo zrobiłeś[f:"zrobiłaś"] dla naszej małej wioski, i wiem, że pomogłeś[f:"pomogłaś"] nie tylko nam.
Dziękuję, [%username], w imieniu całego Alsig.
Pozbieraj bransolety od: [plur][%dic:STR_DIC_M_HarpyD_34_An] i zanieś do: [%dic:STR_DIC_N_Mirka]
[%collectitem]Mirce potrzebne są dowody na to, że zlikwidowałeś[f:"zlikwidowałaś"] Harpie, żeby uspokoić strażnika Pola Eteru Tyra. Pozbieraj Bransolety Harpii i zanieś je centurion Mirce.
Mirka musiała udowodnić, że zlikwidowała Harpie w pobliżu Obserwatorium Pola Eteru. Obiecałeś[f:"Obiecałaś"], że jej pomożesz i wyruszyłeś[f:"wyruszyłaś"], żeby zabić Harpie.
Przyniosłeś[f:"Przyniosłaś"] Mirce bransolety Harpii i otrzymałeś[f:"otrzymałaś"] za to nagrodę.