Moje zadanie na tym świecie polega na chronieniu lasów Elysei. Niestety nasza obecność tutaj nie przyczyniła się do zapobieżenia szokującemu pustynnieniu Eltnen.

Rozejrzyj się tylko, [%username]. Pustynia Eiron była wcześniej zielonym rajem ... teraz pozostało tam tylko kilka drzew otoczonych morzem piasku i kurzu.

Jest po prostu beznadziejnie.

Pracujesz samodzielnie?

Och nie ... Elimy robią, co mogą, ale wyzwanie jest po prostu zbyt duże.

Gdyby chodziło o naturalne zmiany w ekosystemie, byliśmy w stanie się dopasować. Tu jednak chodzi o coś innego.

Musisz wiedzieć, że Eter Eltnen powoli znika. Nawet biedny Lodas, przywódca Twierdzy Eltnen, przez żywioły stał się zwietrzały i sękaty.

Czy nie można zatem jakoś temu przeciwdziałać?

Ucieczka wydaje się być jedynym wyjściem. Na moich oczach niezliczone ilości Elimów opuszczały pustynię w poszukiwaniu bardziej żyznej zmieni, Aion mi świadkiem.

Tak się stało z Lasem Manduri. Wiem o przynajmniej dwóch Elimach, które jeszcze tam żyją, choć nie znalazły tam spokoju. Prosiły nawet o pomoc.

Współpracowałem[f:"współpracowałam"] już z Elimami. Może ja będę w stanie pomóc?

Hmm ... może rzeczywiście.

W takim razie ... Porozmawiaj proszę z Elimem, który poprosił o pomoc. Nazywa się [%dic:STR_DIC_N_Tree_Move_Demro].

Zgłoś się do niego i dowiedz się, czego chcę oraz pomóż mu, na ile potrafisz. Oddanie i broń, [%username].

Oddanie i broń.

Witaj ... Daeva ...

Potrzebuję twojej pomocy. Elimy potrzebują ... twojej pomocy. Oczywiście jeśli tylko jesteś gotowy[f:"gotowa"], by nam pomóc ...

Oczywiście, dlatego tu jestem.

W takim razie posłuchaj ...

[%dic:STR_DIC_N_Tree_NoMove_Lodas], przywódca lasu ... jest w wielkim niebezpieczeństwie. Ponieważ jednak jest bardzo uparty, nie chce opuścić Pustyni Eiron. Chciałby zostać męczennikiem ... dla naszej sprawy ...

Nie możemy do tego dopuścić. Lodas już niejednokrotnie ... pomógł Elimom. Pora, żeby teraz Elimy pomogły Lodasowi.

W pojedynkę go nie przeniosę ...

Twoją siłą pewnie nie dasz rady go przenieść, Daeva. Ale może ... twoimi słowami ...

Proszę, musisz porozmawiać z [%dic:STR_DIC_N_Tree_NoMove_Lodas]em i przekonać go, żeby nas nie zostawiał. Wciąż ... polegamy na jego mądrości ...

Pospiesz się ... on umiera. Jego korzenie pragną wody ...

Ruszam natychmiast w drogę.

Witaj ...

Co stary Elim ... może dla ciebie zrobić?

Umierasz, Lodasie. Musisz opuścić to miejsce!

Ach ... Demro ...

Nie mogę ... odejść ... wciąż są tu ... drzewa ... potrzebują ... mojej pomocy ...

Nie mogę ... ich zostawić ...

Jak uważasz. Pozwól, że przynajmniej przyniosą ci nieco wody.

Tak ...

Ja ... napiję się ... jeśli jest ... coś do picia ... możesz ... przynieść mi wodę ... z wodospadu ...

Idź, Daeva ... poszukaj: [%dic:STR_DIC_E_LF2_Cherubim_Basket] ... napełnij go ... wodą z ... wodospadu ...

Wytrzymaj. Wrócę.

Woda ... potrzebuję ... wody ...

Tutaj.

Ahh ... wielkie dzięki!

To powinno ... wystarczyć na jakiś czas. Rozumiem Demrosa ... Proszę ... ale nie mogę odejść. Nie, dopóki inne drzewa ... też tu są.

Musisz mu to ... powiedzieć. Demro musi ... zrozumieć. Możesz ... porozmawiać z nim ... jeszcze raz?

Musi zrozumieć ...

Tak Lodasie, porozmawiam z nim.

Nie masz ... wody?

Proszę ... Daeva ... ja ... nie wytrzymam ... dłużej ...

Musisz ... przynieść wodę ... z ... wodospadu ...

Oszczędzaj siły. Wrócę wkrótce.

Wróciłeś[f:"Wróciłaś"] ... ale sam[f:"sama"]?

Widziałeś[f:"Widziałaś"] się z Lodasem? Rozmawiałeś[f:"Rozmawiałaś"] z nim?

Nie chce zmienić zdania.

Niech więc będzie, jak chce.

Woda, którą ... zaniosłeś[f:"zaniosłaś"] Lodasowi ... powinna mu wystarczyć na jakiś czas. Skoro chce pozostać ... na pustyni ... uszanuję wolę władcy.

Dziękuję za pomoc ... młody[f:"młoda"] Daeva. Uspokoiłeś[f:"Uspokoiłaś"] tego roztrzęsionego Elima.

Cała przyjemność po mojej stronie, Demro.

[%username]! Miałam nadzieję, że niedługo wrócisz.

Musisz mi opowiedzieć, co się wydarzyło podczas twojej podróży. Udało ci się w końcu pomóc Elimom? Udało ci się spowolnić rozprzestrzenianie się pustyni?

Lodas został uratowany, ale poza tym niewiele się zmieniło.

Uratowałeś[f:"Uratowałaś"] Lodasa?!

To wspaniałe wieści! Musisz wiedzieć, że jest on naszą podporą. Wiele razy nam pomógł. Jeśli jeszcze przebywa na Pustyni Eiron, zatroszczy się o bezpieczeństwo pozostałych drzew. Jest jeszcze bardziej odważny, niż sadziłam.

Wiesz, bardzo mnie smuci to, że znajduje się w takim stanie, ale cieszę się, że udało ci się mu pomóc. Dopilnuję, by od tej pory regularnie dostawał wodę źródlaną.

Porozmawiaj z: [%dic:STR_DIC_N_Phomona]

Porozmawiaj z: [%dic:STR_DIC_N_Tree_Move_Demro]

Porozmawiaj z [%dic:STR_DIC_N_Tree_NoMove_Lodas]em

Znajdź: [%dic:STR_DIC_E_LF2_Cherubim_Basket] i napełnij: [%dic:STR_DIC_E_LF2_Pure_Water] z wodospadu

[%collectitem]

Zanieś wodę [%dic:STR_DIC_N_Tree_NoMove_Lodas]owi

Porozmawiaj z: [%dic:STR_DIC_N_Tree_Move_Demro]

Porozmawiaj z: [%dic:STR_DIC_N_Phomona]

Elimy walczą z coraz większym pustynnieniem regionu Eltnen. Zgłoś się do Phomony i dowiedz się, co wie.

Phomona poprosiła cię o udzielenie pomocy Elimom. Spotkałeś[f:"Spotkałaś"] się z Demro i wysłuchałeś[f:"wysłuchałaś"] jego historii. Wyjaśnił, że przywódca lasów Eltnen, Lord Lodas, jest umierający i poprosił cię, abyś przekonał[f:"przekonała"] go, żeby opuścił Pustynię Eiron.

Udałeś[f:"udałaś"] się na pustynię i spotkałeś[f:"spotkałaś"] się tam z Lodasem, który powiedział ci, że nie może opuścić świątyni, ponieważ nadal znajdują się tam inne drzewa. Poprosił cię jednak o przyniesienie mu trochę świeżej wody. Udałeś[f:"Udałaś"] się do Wodospadu Bagna i nabrałeś[f:"nabrałaś"] tam wody dla Lodasa. Wreszcie przekazałeś[f:"przekazałaś"] Demrowi i Phomonie wiadomość od niego.

Rozkaz: [%questname] Postęp: [%questname]