Arieluma, młody[f:"młoda"] Daeva. Och, jak mnie bolą plecy. A moje kolana nie dają już rady. Ludzkie życie w tym świecie Daeva jest prawdziwą karą.
Widziałeś[f:"Widziałaś"] mojego tatę? Mam nadzieję, że ma się dobrze? Pytam tylko, bo nie odpisał na mój ostatni list.
Miło mi to słyszeć. Przynajmniej jedna dobra wiadomość.
Wiem, że odwiedziłby mnie, swoją jedyną córkę, gdyby nie był taki zajęty. Nie sądzisz, młody[f:"młoda"] Daeva? Pewnego dnia przyjdzie i wypije herbatkę ze swoją jedyną córką ... gdy nie będzie taki zajęty ...
Już niedługo. Zaprosi mnie do siebie do domu. Wkrótce. I wtedy wypijemy herbatę, jak ojciec i córka ...
Jego prezenty były naprawdę piękne. A także drogie. Wydał mnóstwo kinah, aby udowodnić mi swoją ojcowską miłość.
Wyglądam dziś nieco inaczej, Daeva? Być może młodziej? Użyłam Maści Wygładzającej Zmarszczki, którą podarował mi ojciec. Odmłodziła mnie o lata. Teraz na pewno ojciec mnie pokocha.
Napisałam do niego list i mam nadzieję, że go mu dostarczysz. Wiem, ze obecnie jest bardzo, bardzo zajęty, ale chcę mu podziękować za jego prezenty. I mam jeszcze kilka pomysłów na nowe prezenty. Czy możesz przekazać mu ten list?
Och, jakie to miłe z twojej strony, młody[f:"młoda"] Daeva! Dziękuję bardzo.
Sama bym mu go dostarczyła, ale moje kolana odmawiają mi posłuszeństwa, a kostki puchną, ilekroć dłużej jestem na nogach. Wspominałam już o moich bólach pleców?
Och, znowu za dużo gadam. Stara kobieta obciąża cię swoimi troskami. Dziękuję, młody[f:"młoda"] Daeva. Wpadnij kiedyś na herbatkę.
Witaj, młody[f:"młoda"] Daeva. Chcesz może herbaty? Och, rozumiem ... jesteś zbyt zajęty[f:"zajęta"].
Wpadniesz do mnie, gdy załatwisz już swoje sprawy? Nie chcę cię długo zatrzymywać, chcę tylko wiedzieć, co słychać u mojego ojca.
Co to jest na Ariel? Kolejny list? Prędzej oddam skrzydła, niż przeczytam kolejny list od tego starego pudła! Każdy list od niej kosztuje mnie majątek!
Jej listy gromadzą się w moim domu – a teraz przynosisz następny. Widzisz to? Moje zmarszczki od zamartwiania się pod oczami? Pierwsze pojawiły się, gdy pojawiła się tutaj ta wiedźma.
Proszę cię gorąco, [%username]: Nie przynoś mi już proszę żadnych listów. Wiem, że to miła, starsza pani, która chętnie pija z tobą herbatkę, ale to musi być ostatni list.
Pewnego dnia uda się do świata cieni i nie będę już ojcem! To będzie prawdziwe święto!
Owoc moich lędźwi ... Raczej przekleństwo moich przeklętych lędźwi! Dobrze, że zostawiłem jej matkę, zanim to pomarszczone stworzenie zabrałoby mi ostatnie kinah.
O Władczyni Światła ... Ta cała złość źle wpływa na moją cerę. Zobacz, jak się przez to postarzałem.
Porozmawiaj z: [%dic:STR_DIC_N_Tersites]
W podziękowaniu za otrzymane prezenty Harmone napisała kolejny list do Thersitesa. Dostarcz ten list.
Harmone spodobały się prezenty od ojca i poprosiła cię o przekazanie mu kolejnego listu.
Przekazałeś[f:"Przekazałaś"] list według z polecenia, ale Thersites poprosił cię gorąco, aby nie przynosić mu w przyszłości już żadnych listów.