Daeva pomoże Shugo, jang?
Z racji tego, że okolica twierdzy to śnieżne pole, nie jest łatwo zdobyć zioła, jangjang.
A teraz w dodatku ktoś jeszcze pożarł te zioła, jang.
Shugo sporządza niewielkie eliksiry z ziół, które rosną na Polu Firnowym w Morheim. W tym momencie jednak nigdzie nie można znaleźć ziół, jang.
Shugo obiecał [%dic:STR_DIC_N_Fathir]owi, że schwyta przestępców, którzy pożerają zioła, jang.
Fathir dostarcza Shugo zioła, jang.
Shugo obiecał, że znajdzie przestępców przebywających w pobliżu twierdzy, ale do tej pory Shugo nie miał szczęścia, jangjang.
Gdy Shugo o tym myśli, to wydaje mu się, że to Daru i Ettiny zjadają zioła, jangjang.
Shugo nie wie, kto jest winny, jang.
Dobrze byłoby pokonać Daru albo Ettiny, ale Shugo nie ma na tyle siły, jang.
Czy Daeva może się tym zająć?
Jeśli Shugo nie będzie mógł sprzedawać eliksirów, to będzie do problemem również dla Daeva, jangjang!
Co za ulga, jangjang!
A Daeva kogo uznaje za winnego? [plur][%dic:STR_DIC_M_DaruD_21_n] czy: [plur][%dic:STR_DIC_M_EttinD_21_An], jang?
Co Bicorunerk ma zrobić!
Czy chcesz, żebym splajtował? Już i tak jestem słaby i mały!
Pomożesz chociaż troszeczkę?
Daeva mówi, że to [plur][%dic:STR_DIC_M_DaruD_21_n], jang?
Dobrze, dobrze! Prawdopodobnie to one zjadają zioła.
Trzymają się zawsze w pobliżu krzaków i drzew, jang.
Daeva powinien[f:"powinna"] po prostu pokonać 5 z nich. Wtedy zioła odrosną, jang.
Gdy Daeva skończy, to powinien[f:"powinna"] poinformować o tym [%dic:STR_DIC_N_Fathir]a spoza twierdzy, jang.
Daeva mówi, że to [plur][%dic:STR_DIC_M_EttinD_21_An], jang?
Dobrze! Prawdopodobnie to one zjadają zioła.
Wciąż coś przeżuwają, jang.
Daeva powinien[f:"powinna"] po prostu pokonać 5 z nich. Wtedy zioła odrosną, jang.
Gdy Daeva skończy, to powinien[f:"powinna"] poinformować o tym [%dic:STR_DIC_N_Fathir]a spoza twierdzy, jang.
O co chodzi? Ach, widziałeś[f:"widziałaś"] się z Bicorunerkiem w twierdzy?
To Shugo, który za bezcen kupuje zioła zebrane przeze mnie z takim trudem. Od jakiegoś czasu ktoś wykrada wszystkie zioła w okolicy.
Dlatego powiedziałem Shugo, że nie będę mu więcej sprzedawać ziół, dopóki złodziej nie zostanie złapany. Zapewnił mnie, że schwyta złodzieja, ale od tej pory nie miałem od niego żadnej wiadomości.
O co chodzi? Ach, widziałeś[f:"widziałaś"] się z Bicorunerkiem w twierdzy?
To Shugo, który za bezcen kupuje zioła zebrane przeze mnie z takim trudem. Od jakiegoś czasu ktoś wykrada wszystkie zioła w okolicy.
Dlatego powiedziałem Shugo, że nie będę mu więcej sprzedawać ziół, dopóki złodziej nie zostanie złapany. Zapewnił mnie, że schwyta złodzieja, ale od tej pory nie miałem od niego żadnej wiadomości.
Och, rozwiązałeś[f:"rozwiązałaś"] problem?
Dziękuję ci bardzo. Skoro zlikwidowałeś[f:"zlikwidowałaś"] przestępców, to mogę ponownie zbierać zioła.
W przyszłości Bicorunerk nie będzie już mógł kupować ziół za bezcen.
Proszę, weź to. Chcę cię jakoś wynagrodzić.
Och, rozwiązałeś[f:"rozwiązałaś"] problem?
Dziękuję ci bardzo. Skoro zlikwidowałeś[f:"zlikwidowałaś"] przestępców, to mogę ponownie zbierać zioła.
W przyszłości Bicorunerk nie będzie już mógł kupować ziół za bezcen.
Proszę, weź to. Chcę cię jakoś wynagrodzić.
Posłuchaj historii: [%dic:STR_DIC_N_Shugo_DF2_6].
Załatw: [plur][%dic:STR_DIC_M_DaruD_21_n] ([%5]/5).
Załatw: [plur][%dic:STR_DIC_M_EttinD_21_An] ([%8]/5).
Porozmawiaj z [%dic:STR_DIC_N_Fathir]em.
Bicorunerk nie może już przygotować eliksirów, ponieważ brakuje mu ziół. Upoluj stworzenia, które zjadają zioła.
Jeszcze do niedawna Bicorunerk wytwarzał eliksiry z ziół. Jednak jakiś czas temu zioła zniknęły i martwił się, że nie będzie już w stanie wytwarzać eliksirów.
Na Polu Firnowym w Morheim zapolowałeś[f:"zapolowałaś"] na kreatury, które pożerały zioła i zdałeś[f:"zdałaś"] raport dostawcy ziół Fathirowi.