Jak smakuje? Jak się czujesz? Żadnej przemiany fizycznej, dobrze... Mogę wykreślić to z listy. Dobrze, dobrze...

Super! Zewnętrznie nie widać żadnych skutków ubocznych. Masz może skurcze brzucha?

Nie, czuję się dobrze.

Wspaniale!

A teraz posłuchaj Ulaguru! Jeśli ten Eliksir Shugo naprawdę działa, powinieneś[f:"powinnaś"] móc go zrozumieć – może nawet się z nim porozumieć!

Och... to takie ekscytujące!

No więc do dzieła...

UGGABUGGA!

AGABAGACHAGAWUU!

RAAARRR! UGGABUGGA!

Co?

ODDYYI! GOOODYYI! GŁODNY!!

ULAGURU CHCIEĆ WIĘCEJ JEDZENIA!! ULAGURU CHCIEĆ WIĘCEJ JEDZENIA!!

ULAGURU CHCIEĆ DUŻO WIĘCEJ JEDZENIA!! ULAGURU GŁOODNY!!

Już dobrze!

A więc?

Jak poszło? Udało ci się coś zrozumieć? Czy składnia różni się od naszej? Myślisz, że możemy nauczyć się tego języka także bez eliksiru?

Opowiadaj szybko!

Powiedział mi, że jest głodny. Powiedział, że boli go brzuch. Nazwał mnie półgłówkiem!

Super! Działa! Udało nam się, [%username]! Och, powinnam to wyjaśnić!

Przed paroma dniami specjalnie zmniejszyłam mu porcje żywnościowe. Pomyślałam sobie, że wtedy pewnie powie coś takiego i będę wiedzieć, czy go zrozumiałeś[f:"zrozumiałaś"]!

To przełom w badaniach, a ty mój[f:"moja"] drogi[f:"droga"] przyjacielu[f:"przyjaciółko"], należysz do pierwszych, którzy zrozumieli Kralla!

Nie wiem, co mam powiedzieć...

Naprawdę? Na pewno?

To dziwne... ale też nie nazbyt różne od tego, czego oczekiwałam.

Jesteś pewny[f:"pewna"], że to usłyszałeś[f:"usłyszałaś"]? Nie skarżył się na głód?

Niestety nie.

Ulaguru, ty... ty potworze! Dbałam o niego, karmiłam i chroniłam, gdy inni chcieli go skrzywdzić i tak mi się odwdzięcza? ... Moment, powiedział "półgłówek"? Na pewno?

Rozmawiałam wcześniej z Shugo o języku Krallów i powiedział mi, że nie używają oni obraźliwych słów.

To jest dziwne. Albo się przesłyszałeś[f:"przesłyszałaś"], albo ten eksperyment to totalna klapa.

Nie, z pewnością nazwał mnie półgłówkiem.

Czyż to nie ironia losu! Nauczyłeś[f:"Nauczyłaś"] się nowego języka, a minutę później oniemiałeś[f:"oniemiałaś"]!

Pozwól, że ci podziękuję. Dzięki temu, że test wypadł pozytywnie i nie wystąpiły żadne skutki uboczne, mogę w końcu rozpocząć masową produkcję eliksiru! Nie masz pojęcia, jak długo czekałam na tę chwilę, [%username]... nie masz pojęcia.

Przyjmij proszę to. Zasłużyłeś[f:"Zasłużyłaś"] sobie w pełni na tę nagrodę.

Dziwne. Być może eliksir nie jest jeszcze dopracowany. Od paru dni celowo zmniejszałam porcje jedzenia dla Ulaguru i sądziłam, że będzie się skarżył na głód.

Być może skutkiem ubocznym eliksiru było pogorszenie się twojego słuchu, [%username]. Przyjmij moje przeprosiny. Skutki uboczne miną zapewne po paru godzinach. Mam nadzieję, że nie gniewasz się na mnie.

Weź to na znak mojego uznania. Przynajmniej tyle mogę zaoferować ci za to, że byłeś[f:"byłaś"] na tyle odważny[f:"odważna"], aby wziąć udział w moim projekcie!

Nabijasz się ze mnie, czy jak?

[%username], to nie jest mały poboczny projekt, którym zajmuje się w wolnym czasie. Wielu interesuje się moją pracą, a ty przychodzisz tutaj i traktujesz ten projekt jak żart!

Weź to i znikaj! Nie chcę marnować kolejnej sekundy na tłumaczenie ci mojej pracy i usprawiedliwianie się. Idź! Zmiataj!

Porozmawiaj z: [%dic:STR_DIC_LA86], zamkniętym u: [%dic:STR_DIC_LA85] bojownikiem Kralli i spróbuj go zrozumieć

Poinformuj: [%dic:STR_DIC_LA85], co powiedział [%dic:STR_DIC_LA86]

Po wypiciu eliksiru Marmeia poprosiła cię, abyś spróbował[f:"spróbowała"] zrozumieć Ulaguru.

Po zażyciu Eliksiru Marmeia poprosiła cię, abyś posłuchał[f:"posłuchała"] uważnie Ulaguru i poinformował[f:"poinformowała"] ją, co powiedział Krall.

Eliksir zadziałał i poinformowałeś[f:"poinformowałaś"] Marmeię, co powiedział Ulaguru.

Nowa misja: [%questname] Aktywna: [%questname]