Wszystko na nic. Nic nie mogę zrobić.
Z powodu Jaszczurek Kołnierzastych nie mogę zbierać owoców w lesie, a na farmie nie mogę zdobyć jedzenia z powodu bandytów. Musimy zbierać to, co znajdziemy na drodze.
Obiecałem [%dic:STR_DIC_N_Eradis]owi w Tolbas, że przyniosę mu trochę: [%dic:STR_DIC_I_vegetable_n_c_10a]. Ale wygląda na to, że będę musiał wrócić do niego z pustymi rękoma.
Najsmaczniejsze warzywa na całym świecie!
Wyśmienite i słodkie, szczególnie smaczne z masłem i pieprzem.
Belbua zasadził ich trochę, ale teraz ci złodzieje Lefaryści przejęli farmę.
Bo widzisz Daeva, niechętnie cię tym obciążam, ale czy mógłbyś[f:"mogłabyś"] mi pomóc dotrzymać słowa danego Eradisowi?
Gotuje dla całej wioski i serce by mi pękło, gdyby ludzie musieli głodować.
Jak rozprawisz się z tymi złodziejami, to możesz mi przynieść trochę: [%dic:STR_DIC_I_vegetable_n_c_10a].
Wspaniale! Idź na pole na: [%dic:STR_DIC_FLA24], a znajdziesz więcej: [%dic:STR_DIC_I_vegetable_n_c_10a] niż potrzeba.
Cztery ładne, duże sztuki powinny wystarczyć.
Aha.
O, cholera. W takim razie nie będę mógł dotrzymać słowa.
Pewnie od teraz na stole będą tylko trawa i gałęzie.
Dalej szukać... ignorować burczenie w brzuchu... ciągle szukać dalej...
Daeva! Znalazłeś[f:"Znalazłaś"] [%dic:STR_DIC_I_vegetable_n_c_10a]?
Ci Lefaryści nie splądrowali wszystkiego, prawda?
Czy to ma być jakiś żart?
Nie wiem, czy zrozumiałeś[f:"zrozumiałaś"], ale cała wioska liczy na ciebie.
Przynieś proszę trochę [%dic:STR_DIC_I_vegetable_n_c_10a].
Dobra robota, [%username]!
Daj mi je spokojnie. Zaniosę je później do Eradisa, jak tylko będę gotowy.
Dziękuję, że poświęciłeś[f:"poświęciłaś"] swój czas, żeby mi pomóc. Naprawdę dużo udało ci się zdziałać.
Zbierz: [%dic:STR_DIC_I_vegetable_n_c_10a] i zanieś do [%dic:STR_DIC_N_Ondanius]a
[%collectitem][%dic:STR_DIC_N_Ondanius] poprosił cię, żebyś zebrał[f:"zebrała"] kukuru. Idź na pole na Farmie Belbui i zbierz trochę kukuru.
Ondanius obiecał, że zbierze trochę kukuru, ale nie pozwolili mu na to Lefaryści na farmie.
Zebrałeś[f:"Zebrałaś"] na Farmie Belbui trochę kukuru i zaniosłeś[f:"zaniosłaś"] mu je.