Песнь о трех мудрецах
Этот рассказ - о трех мудрецах, которые спасли от смерти людей, попавших сквозь вихрь Катаклизма в пустынные земли балауров.
Мы, те, кто выжил, смогли победить время тьмы, наполненное отчаянием, лишь благодаря их поддержке.
Однако со временем наш разум помутнел, а тела начали мутировать.
Я, Галаис, решил написать об этом здесь.
Я хочу увековечить нашу одинокую битву...
Трех мудрецов звали Хагиа, Аран и Раниу.
Хагиа пряла шерсть, Аран пас кулусов, а Раниу был мудрейшим из трех.
В день, когда небо раскололось, они попали сюда, и в их руках были моток ниток, горн и книга.
Все люди, оказавшиеся с ними, были страшно напуганы, и ни у кого не осталось ни капли надежды.
Слабые духом попрыгали со скал, а торопливые погибли от рук балауров.
Оставшиеся сидели тихо и боялись даже пошевелиться.
Тогда пряха Хагиа сказала:
"Связав кору деревьев, можно сделать одеяла, которые помогут выдержать холод.
Хоть они будут и не похожи на одеяла из мягкого волокна линона."
Пастух Аран поддержал ее.
"Я умею укрощать свирепых зверей," - сказал он.
"И недавно я слышал вой неподалеку."
"Кажется, мы попали в земли балауров."
"Люди боролись с драканами с незапамятных времен и выжили, так что и мы здесь тоже сможем остаться в живых..."
Ответил мудрец Раниу.
И тогда люди стали подниматься и понемногу принялись за работу.
Матери успокоили плачущих детей.
Опытные старики отправились на поиски съедобных трав.
Храбрые юноши осмотрели окрестности и нашли питьевую воду.
А потом все снова собрались и стали обсуждать, как жить дальше.
Хагиа, при помощи других женщин, связывала кору деревьев, а из оставшихся волокон плела нитки.
Аран подзывал зверей звуками горна и усмирял их.
А Раниу вместе с несколькими молодыми людьми отправился в путь.
Он хотел найти место, где люди могли бы жить в безопасности.
Через несколько дней Раниу вернулся и повел всех в дремучий лес.
Никто, даже дети, не издавал ни звука.
Нашедшие убежище люди решили дать своей деревне название.
Все вспоминали свои родные края, но никто не произносил их названий вслух.
Кто-то предложил назвать стойбище "Деревней трех мудрецов", и все с радостью согласились.
Так появилась Деревня трех мудрецов.
Хагиа, Аран и Раниу стали ее старейшинами.
Поначалу им не нравилось, что их называют мудрецами.
Однако любой, кто понял какую-то истину, - уже мудрец, а вся жизнь состоит из маленьких истин.
Хагиа, Аран и Раниу подарили смелость и мудрость людям, у которых не было даже надежды.
Скоро жители деревни создали собственный свод правил.
Они добывали пищу, обустраивали свои жилища и учили детей песням Атреи.
Жизнь продолжалась, и души их нашли покой.
Но впереди их ждали новые страдания.
Ведь прошло время, и балауры узнали о поселении людей, спрятанном в глубине их собственных территорий.
Издалека вдруг послышался рев дракона.
Небо потемнело, раздался ужасающий грохот, и земля раскололась.
Драконы не пропустили ничего - ни леса, ни пещеры, ни даже расщелин в скалах.
Лес был подожжен, а вход в пещеру балауры завалили огромным камнем.
Люди, загнанные на скалу, погибли, упав с обрыва.
В самой деревне несколько человек были убиты на дороге к роднику, а еще несколько - когда отправились на разведку.
Но воины, сумевшие скрыться от балауров и вернуться домой, принесли в деревню какую-то заразу.
Люди стали сходить с ума.
Они проклинали богов и пели хвалу драконам.
Раниу потерял силу духа и не смел поднять глаз, а Аран вообще не вернулся.
Ночью те, кто выжил и сохранил рассудок, собрали и увели с собой детей.
Перед тем как уйти, Хагиа попросила меня записать нашу историю.
И теперь я, Галаис, выполняя ее просьбу, рассказываю о битве, которая произошла в Деревне трех мудрецов.
Мы все пришли из Атреи.
Мы построили в землях балауров Деревню трех мудрецов и какое-то время жили в ней.
Но, еще не успев забыть лица братьев и сестер, родителей и родину, мы начали сходить с ума.
Если на то воля Айона, значит, судьба к нам жестока. А если нет, то придет день, когда о нас вспомнят.