Вы вовремя, нян-нян!
Это вы сообщили новости о старом Хаорунге?
Я как раз пыталась выяснить, что же с ним случилось, кярун.
Уже давно от него нет никаких вестей, и на корабль он не садился... Боюсь, как бы не произошло какой беды.
Он всю жизнь прослужил в гильдии, и это должно было стать его последним заданием перед уходом в отставку.
Мы думали устроить по его возвращению скромный праздник в кругу друзей.
Кто же мог предположить, что произойдет такое несчастье?
Но не время горевать - нужно что-то делать. Даэв, вы должны спасти старого Хаорунга.
Боюсь, как бы он не попал в руки шуракам.
Я слышала, он был болен последнее время... Кярун!
У него есть дочь. Бедняжка не находит себе места от беспокойства.
Вы должны поторопиться. Не теряйте ни минуты, нян-нян!
Кстати! Когда найдете Хаорунга, возвращайтесь ко мне. Я помогу вам сбежать с корабля, кярун.
Нян... Как можно быть таким бессердечным?
Неужели вам не жалко бедного старика, попавшего в беду?..
К тому же, он сильно болен.
Если в вас осталась хоть капля жалости, прошу вас, подумайте еще раз!
(Приглядевшись, вы понимаете, что это Хаорунг.)
(Он лежит неподвижно. Похоже, он давно мертв.)
(Из кармана торчит листок бумаги.)
(Листок весь в пятнах крови - видимо, старик записал что-то перед смертью. )
(Надо посмотреть, что у него за листок.)
(Из-за пятен крови удалось разобрать только несколько фраз.)
("Чтобы остановить корабль... )
("[%dic:STR_DIC_M_IDShip_KrallKeeperKnmd_44_Ae] и [%dic:STR_DIC_M_IDShip_ShulackEngineerNmd_45_Ah] должны быть убиты...")
("... Надо сообщить об этом [%dic:STR_DIC_N_Shugo_Shulack_02]...)
("Дочь моя, Хаоринрин... Папенька... Прости... ")
(Надо исполнить последнее желание старика, однажды спасшего вас.)
(Роняет голову.) Хаорунг погиб?
А я даже не знала - так была занята сбором информации, кярун...
Иначе я бы не оставила его одного...
(Утирает слезы.) Бедный Хаорунг...
Честно говоря, мне уже было известно, что нужно расправиться с главным надзирателем и главным механиком.
Но для меня это слишком сильные противники, нян...
Бедному Хаорунгу удалось сделать то, что не удалось мне.
Даже перед смертью он думал только о нашей гильдии "Темное облако"! Да, Хаорунг был великим шиго!
Даэв, благодарю за то, что отомстили за него. На вашем месте я бы поступила точно так же!
Разыщите шиго по имени [%dic:STR_DIC_N_Shugo_Shulack_01], который попал в плен на [%dic:STR_DIC_E_Ship_Li].
Убейте главарей пиратов, которых указал в своей записке Хаорунг.
[%dic:STR_DIC_M_IDShip_KrallKeeperKnmd_44_Ae] ([%8]/1)
[%dic:STR_DIC_M_IDShip_ShulackEngineerNmd_45_Ah] ([%11]/1)
Поговорите с [%dic:STR_DIC_N_Shugo_Shulack_02].
Микурунрун попросила вас спасти Хаорунга, который попал в плен к шуракам со "Стального плавника".
Микурунрун сказала, что Хаорунг отправился на последнее задание, но попал в плен к шуракам с корабля "Стальной плавник". Она попросила вас спасти старика.
Вы нашли шиго, но было слишком поздно - Хаорунг был мертв. Правда, перед смертью он успел написать записку.
В записке указание, что нужно убить главного надзирателя и главного механика, что вы и сделали. Руарингринг очень огорчилась, узнав о гибели Хаорунга.