Как я уже говорил, чтобы стать воином Клыков Фенрира, нужно отличиться в бою, проявить свое мастерство, доказать свою стойкость и отвагу.
В бою вы уже отличились, так что перейдем сразу ко второму пункту - к мастерству.
Каждый член ордена Клыков Фенрира должен быть искусным в каком-либо виде ремесла.
Вы удивлены? Многие пренебрегают изучением ремесленных умений.
Они надеются на боевые трофеи и награды за службу в Бездне.
Я не говорю, что это плохо. Случается, что искусные воины занимаются немного каким-нибудь ремеслом.
Но воин Клыков Фенрира должен быть столь же искушен в ремесле, сколь и в военном деле.
Жизнь полна превратностей. Бывает, нет никакой возможности достать нужное оружие, а задание выполнять надо.
Да, и в мирной жизни такие умения могут весьма пригодиться.
Конечно, мы не станем требовать от вас, чтобы вы досконально изучили все ремесленные умения.
Легион Клыков Фенрира - это все же воины, а не ремесленники.
Вам достаточно исчерпывающе изучить хотя бы одно ремесло.
Если вы пройдете мое испытание, получите от меня в награду набедренники Клыков Фенрира.
Но, прежде, ответьте мне на пару вопросов.
Вы всегда можете отказаться от этого испытания. Я не стану настаивать.
Вы ведь еще не стали Клыком Фенрира...
Хотя это ничего не меняет. Мы никого здесь ни к чему не принуждаем. Каждый сам отвечает за свои поступки.
Всего существует три вида ремесел.
Ремесла для нападения: сюда относятся оружейное дело и ювелирное дело. Другими словами, это создание оружия из дерева и металла. Тот, кто овладел этими ремеслами, сможет создать действительно грозное оружие.
Ремесла для обороны включают портняжное дело и изготовление тяжелой брони. Мастера, способные выковать доспех, который примет на себя смертельный удар и будет достаточно легким, чтобы не сковывать движений, ценятся на вес золота.
Кулинария и алхимия - это вспомогательные умения, но не нужно их недооценивать. Подкрепив силы вкусной пищей или вовремя приняв лекарство, вы сможете изменить ход битвы.
Все эти ремесла одинаково важны. Трудно отдать предпочтение чему-то одному. И все же, какое ремесло вы выбираете?
Вы выбрали ремесла для нападения.
Я знаю людей, которые только тем и живут, что делают разное оружие. И неплохо живут, надо сказать. Конечно, они стараются, в первую очередь, ради Пандемониума.
Так что же вы выберете: оружейное дело или ювелирное дело?
Какое из этих ремесел вам по душе?
Оружейники работают с разными видами оружия, но в первую очередь это, конечно, оружие из металла.
Овладев этим умением, вы сможете создавать мечи, острые, как бритва.
Я вижу, вы горите желанием поскорее приняться за работы, как пламя в горниле кузницы.
Отправляйтесь же к мастеру-оружейнику по имени [%dic:STR_DIC_N_Logi] в Храм ремесел.
Мастер расскажет вам, что надо делать.
Изначально ювелирное дело предназначалось для создания изделий из драгоценных металлов и редких пород дерева.
За долгие годы ювелиры усовершенствовали технику работы с этими материалами и научились создавать могучие луки и волшебные посохи.
Но сама работа осталась такой же тонкой. Здесь нужна не только сила, но и чутье, и филигранная точность.
А теперь отправляйтесь в Храм ремесел к мастеру по имени [%dic:STR_DIC_N_Lanse].
Мастер расскажет вам, что надо делать.
Вы выбрали ремесла для обороны.
Доспехи, сделанные своими руками, всегда удобнее тех, что достались вам с чужого плеча. Никто не знает нашего тела лучше нас самих.
Ну, что ж, выбирайте - изготовление тяжелой брони или портняжное дело.
Какое из этих ремесел вам по душе?
Одно удовольствие следить за работой мастера, который уверенными движениями превращает груду бесформенного металла в прекрасные доспехи.
Я буду очень рад, если в нашем братстве появится такой мастер.
А сейчас отправляйтесь к мастеру тяжелой брони по имени [%dic:STR_DIC_N_Kinterun] в Храм ремесел.
Мастер расскажет вам, что надо делать.
Портные умеют превращать сырой хлопок в волшебную пряжу и кроить из кожи легкие, но прочные доспехи.
Для этой кропотливой работы нужен острый глаз и твердая рука.
Отправляйтесь к мастеру-портному по имени [%dic:STR_DIC_N_Zyakia] в Храм ремесел.
Мастер расскажет вам, что надо делать.
Вы выбрали вспомогательные ремесла.
Кулинарные и алхимические знания незаменимы в бою.
Если противники равны друг другу по силе и на них одинаково прочные доспехи, победит тот, у кого лучше еда и сильнее зелья. Я всегда рекомендую своим соратникам изучать кулинарию и алхимию.
Что же вы выберете: кулинарию с ее яствами, укрепляющими тело и дух или алхимию с ее разнообразными зельями.
Какое из этих ремесел вам по душе?
Многие считают, что умеют хорошо готовить, но никто из них не сравнится с настоящим мастером.
Я возлагаю на вас большие надежды. Овладев искусством кулинарии, вы сможете значительно усилить нашу боевую мощь.
А сейчас отправляйтесь к мастеру кулинарии по имени [%dic:STR_DIC_N_Lainita] в Храм ремесел.
Мастер расскажет вам, что надо делать.
Алхимику важно обладать хорошей памятью и быть аккуратным во всем, даже в мелочах.
У алхимиков нет права на ошибку.
Отправляйтесь к мастеру алхимии по имени [%dic:STR_DIC_N_Honir] в Храм ремесел.
Мастер расскажет вам, что надо делать.
Знаете ли вы, что значит оружие для даэва?
Это вся наша жизнь! Вся жизнь!
Посмотрите, как бережно опытные аканы относятся к своему оружию.
Если хотите долго жить, учитесь делать оружие.
Так чем я могу вам помочь, [%username]? Вы хотите учиться у меня?
Не думал я, что кто-нибудь обратится ко мне с такой просьбой.
Одну минуту! Куда же я его задевал...
Клыки Фенрира славятся своими тяжелыми испытаниями. Даже уроженцы Анхейла не могут их пройти, а у них способности, можно сказать, врожденные.
А, вот, нашел! Вам нужно сделать [%dic:STR_DIC_I_4942aa]. Возьмите за основу этот рецепт.
Когда сделаете горячее сердце магии, отнесите его мастеру по имени [%dic:STR_DIC_N_Usener].
С тех пор, как я стал даэвом, я почти не покидал Пандемониума.
Я занимался ювелирным делом, еще когда был человеком, и продолжила совершенствоваться, получив звание мастера.
Мне есть чем гордиться.
Мое оружие в большом почете у аканов, а это лучшее доказательство моего мастерства.
Вы согласны со мной, [%username]? Думаю, согласны, раз пришли сюда.
Ах, да! Испытание Клыков Фенрира!
Мне очень лестно, что из всех ремесел вы выбрали именно ювелирное дело.
Изготовьте [%dic:STR_DIC_I_4942aa], следуя инструкциям, которые я дал вам, и отнесите его мастеру [%dic:STR_DIC_N_Usener].
Но помните, вы не сможете прочитать рецепт, не накопив достаточно опыта в ювелирном деле.
Желаю вам удачи!
Я делаю доспехи на продажу.
Но для меня эта работа исполнена глубокого смысла.
Кто-то видит смысл жизни в беспрестанных сражениях и походах, а для меня смысл жизни - это моя работа.
Сам по себе процесс создания доспехов из груды бесформенного металла сродни чуду.
Надеюсь, вы научитесь получать от этого удовольствие, [%username].
Вы хотите вступить в ряды Клыков Фенрира? Вот это новость!
Говорят, их испытания настолько сложны, что даже уроженцы Анхейла, у которых все эти способности в крови, не могут с ними справиться.
Я дать вам один рецепт. Вам нужно сделать [%dic:STR_DIC_I_4942aa]. Возьмите за основу этот рецепт.
Когда все сделаете, отнесите мастеру [%dic:STR_DIC_N_Usener].
Вам будет несложно это сделать, если вы усердно постигали секреты ремесла.
Мне нравится шить прочные и легкие платья, а еще мне нравится учить этому других.
Мое сердце поет, когда я вижу способного ученика, жаждущего новых знаний.
Можете задавать мне любые вопросы о работе портного, [%username].
Я постараюсь вам помочь.
Вы вступили на тернистый путь!
Говорят, испытания Клыков Фенрира настолько сложны, что даже бесстрашные сыны Анхейла пасуют перед ними.
Первое задание достаточно простое. Нужно изготовить сердце магии, следуя инструкциям этого рецепта.
Если у вас получится сделать из него [%dic:STR_DIC_I_4942aa], отнесите его мастеру [%dic:STR_DIC_N_Usener].
Но помните, что разобраться в этом рецепте сможет только тот, кто достаточно поднаторел в портняжном деле.
Я люблю готовить, но ем мало.
Говорят, из-за стола надо вставать немного голодным.
Иначе чувства притупляются и наслаждаться оттенками вкуса уже невозможно.
Обычно я пробую свои блюда во время приготовления, чтобы убедиться, что специи хорошо перемешались.
Если вы не против, я угощу вас своим новым блюдом.
А вы, значит, хотите вступить в ряды Клыков Фенрира?
Ну, с моим заданием вы легко справитесь. Я прошу вас изготовить сердце магии, следуя инструкциям этого рецепта.
Если у вас получится сделать из него [%dic:STR_DIC_I_4942aa], отнесите его мастеру [%dic:STR_DIC_N_Usener].
Говорят, Квасир славится своей строгостью к новичкам, но если вы не жалели сил для изучения ремесла, вам бояться нечего.
С другой стороны, если вы им пренебрегали, разобраться в этом рецепте вам будет очень не просто.
В общем, алхимия... Она - мать всех наук, и возможности ее безграничны.
Зная нужную формулу, имея необходимые материалы, можно создать все, что душе угодно.
Это весьма перспективная наука, потенциал которой еще не раскрыт до конца
Предназначение же мастера состоит в том, чтобы двигать ее вперед, создавая новые формулы.
Так что привело вас в наши края? Вас интересует алхимия? Что именно вы хотели бы узнать? Говорите, не стесняйтесь.
Отлично, [%username]!
Одно удовольствие видеть вашу решимость пройти до конца испытание, перед которым спасовали даже умники из Анхейла.
Первое задание достаточно простое. Нужно изготовить сердце магии, следуя инструкциям этого рецепта.
Если вы будете усердно трудиться над сердцем магии снова и снова, то сможете создать [%dic:STR_DIC_I_4942aa]. Отнесите его мастеру [%dic:STR_DIC_N_Usener].
Запомните, чтобы прочитать рецепт, нужно хорошо разбираться в алхимии.
Так это вы хотите пройти испытание Клыков Фенрира, [%username]?
Почему так долго? Квасир говорил, вы здесь уже давно.
Что ж, надеюсь, вам удалось изготовить горячее сердце магии. Покажите мне, что вы сделали!
Посмотрим, как вы справились с этой задачей.
Очень хорошо!
Дальше проверять нет смысла. Опытному мастеру достаточно взглянуть один раз.
Вы выдержали это испытание и достойны носить герб Клыков Фенрира. Я уже наполнила этот герб волшебной силой сердца магии.
Вы все поняли? В этом гербе ваш труд, ваши старания, ваш пот.
Отнесите его Квасиру. Он прикрепит этот герб на набедренники, которые он вам обещал.
Да, и не забудьте пройти обряд очищения у верховного жреца [%dic:STR_DIC_N_Balder]а.
У меня нет времени выслушивать эти бредни!
Вы меня не проведете! Даже не надейтесь! Направьте лучше свои усилия на горячее сердце магии.
От меня вы ничего не добьетесь.
У вас усталый вид.
Что с вами приключилось, [%username]? Куда подевалась былая энергия?
Поведайте мне ваши тревоги. Я направлю вас на путь истинный, [%username].
Обряд очищения... В прошлый раз вы проходили этот обряд, чтобы получить медаль. На этот раз, я так полагаю, вы пустились во все тяжкие, чтобы обрести горячее сердце магии.
Могу поспорить, что вам это удалось.
Вы, конечно же, счастливы, ну, а мне вас жаль, [%username].
Я никак не возьму в толк, зачем вы так упрямо стремитесь вступить в легион Клыков Фенрира. Неужели нет других способов послужить Асмодее?
Конечно, я лезу не свое дело. Не обижайтесь! Я позволил себе лишнее, потому что ваша судьба мне небезразлична, [%username].
Я совершу над вами обряд. Вы принесли мне святой воды?
Где же [%dic:STR_DIC_I_relic_d_02]?
Или вы опять приготовили сверкающую святую воду, как в прошлый раз?
Наверное, капитан Квасир решил, что вам, [%username], ничего не стоит приготовить святую воду самостоятельно.
Ничего страшного. Все ошибаются. Светящуюся святую воду можно купить в лавке дорогих украшений, что на Дороге Изобилия.
Я начну готовиться к обряду, чтобы все было готово к вашему возвращению. А вы возвращайтесь поскорее, [%username]!
Я уже давно вас жду, [%username].
Удалось ли вам создать горячее сердце магии? Что вам сказала Юснер? Она была довольна?
Мне не терпится узнать, как вы справились с этим испытанием.
Вы уже все сделали? Юснер уже вручила вам герб?
Хорошая работа, [%username]!
С виду в этом значке нет ничего особенного, но, на самом деле, это вещь уникальная.
В ней бьется горячее сердце магии, впитавшее тепло ваших рук.
Я украшу этим гербом набедренники Клыков Фенрира, которые теперь ваши по праву.
От души поздравляю вас - еще одно испытание позади.
Поговорите с [%dic:STR_DIC_N_Kvasir]ом. Он предложит вам на выбор несколько ремесел. Выберите одно из них.
Поговорите с мастером-оружейником [%dic:STR_DIC_N_Logi].
Поговорите с мастером-ювелиром по имени [%dic:STR_DIC_N_Lanse].
Поговорите с мастером тяжелой брони [%dic:STR_DIC_N_Kinterun]ом.
Поговорите с мастером-портным по имени [%dic:STR_DIC_N_Zyakia].
Поговорите с мастером-кулинаром по имени [%dic:STR_DIC_N_Lainita].
Поговорите с мастером-алхимиком по имени [%dic:STR_DIC_N_Honir].
Поговорите с мастером.
Покажите [%dic:STR_DIC_N_Usener] [%dic:STR_DIC_I_4942a].
[%collectitem]Навестите верховного жреца [%dic:STR_DIC_N_Balder]а и попросите его совершить обряд очищения. Не забудьте, что для этого нужна [%dic:STR_DIC_I_relic_d_02].
Поговорите с [%dic:STR_DIC_N_Kvasir]ом.
Чтобы вступить в легион Клыков Фенрира, нужно обладать обширными познаниями в ремеслах. Выберите знакомое вам ремесло и выполните задание мастера. Докажите, что вы достойны быть Клыком Фенрира.
Следующим испытанием было ремесло.
Квасир предложил вам на выбор несколько ремесел. Вы выбрали то, что было вам ближе, и отправились к мастеру, чтобы получить от него задание.
В награду за успешное создание горячего сердца магии вы получили от мастера Юснер герб Клыков Фенрира. Она посоветовала вам пройти обряд очищения у верховного жреца.
Когда обряд был должным образом совершен, вы вернулись к Квасиру. Он поздравил вас с победой в этом испытании и вручил вам набедренники Клыков Фенрира.