Ну надо же! Ведь это же сбежавшие гранкеры!
Из-за них мне, Дедморозингу, последнее время приходится туго, нян-нян.
Вы хоть представляете себе, как мне было тяжело готовить застолья и подарки для этого фестиваля?
Все шло отлично, пока не начались неприятности из-за этих несчастных гранкеров.
Каждый год на этом фестивале я объезжаю округу верхом и раздаю подарки. Я предпочитаю ездовых животных породы [%dic:STR_DIC_M_XmasEvent_Rudolph_99_n].
И этот год не исключение. Я поймал их заранее и обуздал, нян-нян.
Но стоило тому, кто следил за моими гранкерами, отвлечься, как они сорвались с привязи и сбежали.
Если об этом узнают, люди будут винить его в случившемся.
Чтобы успеть доставить все подарки до того, как фестиваль закончится, я должен поймать их.
Гранкеры покорны лишь до тех пор, пока крепко держишь их в узде. В противном случае они выходят из под контроля, нян.
Но от вас, даэв, ни один [%dic:STR_DIC_M_XmasEvent_Rudolph_99_n] не сбежит и не укроется. Поэтому не могли бы вы мне помочь, нян-нян?
Да я просто полюбопытствовал... У вас есть друг?
Если нет, то у меня есть для вас приятное известие.
Управляющий гранкерами - крайне привлекательный мужчина, от которого ни одна леди из числа даэвов Элизиума не может отвести глаз.
[%dic:STR_DIC_M_XmasEvent_Rudolph_99_n]... Повторяйте это название до тех пор, пока не приведете сбежавших животных ко мне. И если вы все сделаете, как должно, я познакомлю вас со смотрителем гранкеров.
Только не говорите мне, что вы уже знаете, как и с кем проведете праздничные дни.
Ведь не смогу просить вас об одолжении, если вы не свободная леди. В этом случае вы, наверное, посвятите все свободное время своему партнеру, нян-нян.
Но если вы одиноки и не поможете мне подготовиться к фестивалю Соллориуса, то едва ли вы найдете себе близкого друга в течение ближайшего года.
Каждая леди-даэв, желающая соблазнить управляющего гранкерами, изъявляет желание участвовать в приготовлении к фестивалю.
Я думаю, что тут ничего не поделаешь - и даэвы, и шиго одинаково млеют перед лицом привлекательных особ, нян-нян.
Мне кажется, что [%dic:STR_DIC_I_QUEST_9548a] была недостаточно надежной. Именно поэтому гранкеры смогли сбежать.
И теперь, наверное, они бегают, наслаждаясь свободой. И, конечно же, доставка подарков их нисколько не волнует.
Мне нужно хотя бы пять гранкеров, чтобы успеть раздать подарки до конца фестиваля, нян.
И не стоит расслабляться. Помните, что мне нужна не одна [%dic:STR_DIC_I_QUEST_9548a], а пять. Принесите их мне, пожалуйста.
Если вы поможете мне, то я их поймаю и никогда больше не позволю им сбежать.
Вам понравился поцелуй самого популярного и привлекательного мужчины Элизиума?
Эй... Даэв! Соберитесь, нян-нян!..
Еще не время падать в обморок от радости, нян. Мне, возможно, понадобится найти еще несколько гранкеров. Нян-нян.
Если вы и дальше будете помогать мне, Соллориус благословит вас.
Найдите упряжь, из которой не сможет вырваться ни один [%dic:STR_DIC_M_XmasEvent_Rudolph_99_n]. [%dic:STR_DIC_N_LC1_XmasEvent_Santa] надеется на вас.
[%collectitem]Дедморозинг должен раздать подарки одиноким мужчинам и женщинам на фестиваль Соллориуса, но его красноносые гранкеры сбежали. Поймайте красноносых гранкеров и принесите их упряжь ему.
Фестиваль Соллориуса обещает быть большим праздником, который проводится в честь Соллориуса, даэва свадьбы, прикладывавшего все свои силы для того, чтобы сводить вместе одиноких людей.
Дедморозинг, который должен дарить подарки одиноким во время фестиваля, был обеспокоен тем, что сбежали его красноносые гранкеры.
В итоге вы поймали красноносых гранкеров и принесли их упряжь Дедморозингу. И потом управляющий гранкерами, который известен своей привлекательностью, поцеловал вас в знак благодарности.