Мы ведь могли упасть!
У меня и так хватает неприятностей...
Когда мне вспоминается [%dic:STR_DIC_LA30], то слезы наворачиваются на глаза.
Как только ей удается выживать на болоте, над которым скапливаются ядовитые испарения?
Вы ведь направляетесь в Грязное болото? Тогда, пожалуйста, помогите мне.
Необходимо передать одну вещь даэву по имени [%dic:STR_DIC_LA30].
Даже даэвам тяжело долго жить на болоте, ежедневно вдыхая ядовитые испарения.
Прошу вас отнести ей это противоядие.
Я бы очень хотел пойти сам, но не могу. Ведь я человек, а для людей эти испарения смертельно опасны.
Спасибо огромное! Благодаря вам я могу вздохнуть с облегчением.
Пожалуйста, скажите ей, чтобы она обязательно принимала это противоядие, и объясните, что оно сделано из лекарственных трав, удаляющих накопленный в организме яд.
[%dic:STR_DIC_LA30]... Я надеюсь, что ничего плохого с ней не произойдет.
Вы куда-то торопитесь? Все-таки вы бессердечны.
Понимаю. Хорошо, я пойду сам. [%dic:STR_DIC_LA30], скоро я тебя увижу!
Отдать жизнь ради спасения Росены - честь для меня.
Подождите, [%username]!
Грязное болото - гиблое место, где невозможно долго находиться из-за опасности отравления ядовитыми испарениями.
Постарайтесь не сильно углубляться в болото, ведь даэвы тоже могут отравиться.
Что это? А, я знаю, кто мне это послал.
Что за глупец... Он всегда волнуется за меня.
Смертный, любящий того, кто посвятил себя служению пяти богам... Ха-ха, разве это не забавно?
Ой, что же я говорю! Я слишком болтлива...
В любом случае, спасибо вам за то, что принесли это противоядие.
[%dic:STR_DIC_LA79] дал вам противоядие. Отнесите его даэву по имени [%dic:STR_DIC_LA30], которая находится на Грязном болоте.
Майрон переживает за Росену, которая несет службу в Грязном болоте. Доставьте противоядие Росене.
Майрон - обычный человек, любящий даэва по имени [%dic:str_dic_la30].
Вы передали противоядие Росене вместо Майрона. Он переживал за ее здоровье, ведь она служит на Грязном болоте, чьи испарения ядовиты.