Не могли бы вы уделить мне минутку?

Видите ли, я хочу добавить в свой ассортимент новый товар. Чтобы определить его доходность, я опрашиваю всех встречных даэвов.

Я вижу, вы торопитесь. Тогда давайте сразу и начнем.

Вы чувствуете себя неуютно ночью в темном лесу?

Вы бы купили переносную лампу, будь у вас такая возможность? Она будет стоить 5 000 кинаров.

Сказать, что купили бы

Ха-ха-ха! Я так и знал! Я уже опросил двадцать даэвов, и все, кроме одного, готовы купить эту лампу.

Это значит, она будет хорошо продаваться. Теперь нужно изготовить опытный образец.

Шутунг сделает каркас. Я уже договорился. Осталось достать люциферин. Им заправляют лампу, чтобы она горела. Люциферин слепней достаточно яркий, но ненадежный...

Можно было бы взять волшебный порошок, но это будет невыгодно. Единственный вариант - люциферин сальвадо. Но они все такие свирепые! Мне с ними не справиться.

Мы поступим по-другому. Вы, [%username], достанете мне [%dic:STR_DIC_I_quest_4105a], а я дам вам какую-нибудь полезную вещицу.

Согласиться Отказаться

[%dic:STR_DIC_M_DF2A_SalivadoSeaSideD_45_An] обитает в лесу Магаро.

У них на голове такие штуки, типа щупалец. Там содержится люциферин. Соберите его и принесите мне.

Я еще не знаю, сколько люциферина мне понадобится. Поэтому, на всякий случай, принесите побольше.

До свидания!

Завершить диалог

У вас, наверное, кинаров коко не клюют. Ну, это ваше дело.

Только никому не рассказывайте о моей затее!

Если шиго об этом пронюхают, пиши пропало.

Иногда у меня создается впечатление, что они могут делать кинары из воздуха.

Завершить диалог

Вы вовремя.

Шутунг уже заканчивает работу над лампой и скоро ее принесет.

Надо проверить ваш люциферин. Можно на него посмотреть?

Отдать люциферин сальвадо

Как? Вы еще за ним не ходили?

Пока вы тут бездельничаете, у меня могут украсть мою гениальную идею!

А вдруг шиго узнают? Тогда конец всему! Конец!

Прошу вас, достаньте люциферин сальвадо поскорее. Сейчас же уходите!

Завершить диалог

Отличный люциферин! Я просил вас принести побольше, опасаясь за его низкое качество. Но, похоже, я тревожился напрасно.

Как только Шутунг принесет мне лампу, я заполню ее этим люциферином.

Надеюсь, мой товар будет иметь успех.

Вот, возьмите. Я же обещал. Думаю, эта вещь будет вам полезной. Надеюсь, она вам пригодится.

Ваша цель: [%dic:STR_DIC_M_DF2A_SalivadoSeaSideD_45_An]. [%dic:STR_DIC_N_Banes] ждет, когда вы принесете его люциферин.

[%collectitem]

Бакалейщик Банес хочет создать люцифериновую лампу и продавать ее. Помогите ему добыть люциферин сальвадо, чтобы заправить лампу.

Бакалейщик Банес предложил вам поучаствовать в опросе. Его целью было узнать заинтересованность потенциальных покупателей в новом товаре - люцифериновой лампе.

Ваши ответы убедили Банеса в том, что такой товар будет пользоваться спросом, и он решил создать опытный образец.

Он собирался заправить лампу люциферином сальвадо, но эти свирепые хищники оказались ему не по зубам, поэтому он обратился за помощью к вам. Вы помогли ему достать люциферин. Банес был очень рад и благодарен.

Новое задание: [%questname] Выполняется: [%questname]