Иногда попадаешь в такие затруднения...
(Опасаясь, что кто-то услышит, говорит тише.) Все дело в моей дочери Хармонэ.
Она хотела провести остаток жизни рядом со мной, надоедала мне разговорами об этом. Вы не поверите - я с трудом уговорил ее вернуться.
Велел побыть на родине, покуда наведу здесь порядок в делах, а после обещал последовать за ней.
Но какова проклятая старуха! Я о своей дочери, она такая непослушная.
Когда пришло время отправляться, Хармонэ обосновалась в Интердике, вместо того чтобы поехать, куда было велено.
После она прислала мне письмо, написала, что не может ждать...
Как горько было слышать насмешки о безотцовщине, пока она росла, тогда как другие отцы были очень внимательны к своим дочерям, и все такое прочее...
А когда прочел письмо внимательнее, я понял, что ей просто нужно что-то купить.
Откровенно говоря, ну где тут справедливость? Такие взрослые дочери не должны появляться так неожиданно...
Поэтому, не выдержав, я говорил с ней не слишком вежливо.
Сказал, что ни лицом, ни характером, да и вообще ничем, она на меня не похожа. И я не уверен, что она на самом деле моя дочь.
Тогда она стала угрожать, что разоблачит меня, встав посреди площади Элизиума и обнародовав имена всех брошенных мной женщин.
Действительно, первый раз в жизни мне стало так стыдно.
Так или иначе, надо предотвратить такой поворот событий, поэтому я пошел на компромисс, предложив купить то, что она хочет.
Вы должны выполнить мою просьбу, так как в возникшей ситуации есть и ваша доля ответственности.
Вот письмо. Письмо, которое прислала моя дочь.
Когда прочтете, можете его выбросить.
В любом случае, у меня нет желания его перечитывать.
Не знаю, за что она так меня мучит, но прошу вас добыть вещи, указанные в списке, и отнести их Хармонэ.
Ах, вот вы как?
Ведь я понес большой ущерб из-за бездумно совершенного вами доброго дела!
Действительно, я сильно сомневаюсь в том, что должен признать Хармонэ своей дочерью.
Нефритовая сфера, которую заказывал Терсит?
Если речь идет о ней, подождите немного.
Однако где вы собираетесь использовать такую огромную нефритовую сферу?
Продать-то продам, раз уж просите, просто недоумеваю - для украшения тела она слишком велика, а для помещения маловата, нян-нян.
Вот как?
Видно, этот даэв Терсит очень любит свою дочь, кярун.
Если бы моя дочь выпрашивала такую штуку, я бы ей показал, где рапаноиды зимуют!
В любом случае, раз это подарок отца дочери, я очень рад, нян-нян.
Конечно, я добыл все вещи в соответствии с заказом... Только чтобы потом не было претензий, кярун.
Похоже, это подарок для очень важного человека? Судя по сложности заказа.
Ну, я не спрашиваю, кому вы его пошлете.
Ведь у меня и в мыслях не было вмешиваться в частную жизнь даэвов.
Так или иначе, даже Чиэнлинлин пришлось попотеть, чтобы добыть этот эфирный обруч.
Нет, действительно странный заказ - сделать обруч из эфира, не так ли?
Мало того, было велено сделать его из эфира с орнаментом урагана, поэтому пришлось повозиться, чтобы достать материал, кярун.
Еле-еле добыл, отдал в мастерскую, прихожу снова...
И вот, когда все было готово, выяснилось, что он слишком тяжелый... Нян-нян!
Даже не знаю, можно ли надеть такой обруч.
Что вы ищете? Нян-нян!
Говорите смело, если вам что-нибудь нужно.
(Таинственным голосом.) Может быть, нелицензированные товары?
Вы пришли по поручению Терсита?
Как раз вовремя. Такое средство есть, нян-нян.
Его делают из порошка мелко раздробленного жемчуга слез в специальном растворителе.
Цена высокая, зато эффект гарантирован, кярун.
Передайте, что использовать его очень просто, - каждый день наносить на лицо и руки, утром и вечером.
О, благородный даэв!
Ну расскажите же, как вы жили все это время?
Как видите, после встречи с отцом я живу хорошо.
Правда, плохо, что приходится жить далеко друг от друга, но что я могу поделать?
В таких отношениях необходимо время, чтобы привыкнуть друг к другу.
Об этом вас попросил отец, благородный даэв?
А я уже начала беспокоиться, когда же он мне все это пришлет.
Кстати, вы привезли все предметы, которые я просила?
(По одной проверяет вещи.)
Спасибо. Несколько поздновато, зато все вещи в порядке.
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF3_4].
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Shugo_AB1_11].
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2_9].
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Harmone].
Доставьте вещи, которые Терсит должен отдать своей старой дочери Хармонэ.
Терсит рассказал о том, что у него очень непослушная дочь, что она требует много дорогих вещей. Он пробовал возмущаться и воспитывать Хармонэ.
Но та лишь разгневалась и стала угрожать тем, что обнародует имена женщин, обманутых Терситом. Отцу пришлось пойти на компромисс - он решил купить все, что просила Хармонэ.
Посетив Нагиринга, Чиэнлинлин и Гиабрунга, вы получили нефритовую сферу, эфирный обруч и средство от морщин и отнесли все это Хармонэ. Дочь Терсита сказала, что качеством вещей она довольна, хоть доставлены они и поздновато.