(Это старое копье.)

(На рукоятке наполовину стершаяся надпись. Видна часть слова: "Акари".)

(Вам никак не удается разглядеть последние две буквы.) )

([%dic:STR_DIC_N_Vatonia] по прозвищу Ходячая энциклопедия наверняка знает что-нибудь об этом. Покажите копье ей.)

Завершить осмотр

С чем сегодня пожаловали, [%username]?

Всего я не знаю, но постараюсь ответить на ваши вопросы как можно подробнее.

Спрашивайте.

Показать копье

Такие копья использовались очень давно. Приблизительно во времена Катаклизма.

Тут что-то написано. Акари... Что это? Остального не видно...

А, Акариос! По-моему, здесь написано "Акариос".

[%dic:STR_DIC_FLA02]. Видимо, это имеет отношение к ней. Почему бы вам не отправиться туда?

[%dic:STR_DIC_LA02], местный жрец, наверное, поможет вам.

Завершить диалог

Вас давно не видно.

Когда вы еще были наемником, я и представить не мог, что вы станете настолько знающим даэвом.

Что привело вас в Фоэту?

Пришли проведать старого товарища?

Показать копье и передать слова Ватонии

Тут написано "Акариос"? И копье использовалось во времена Катаклизма?

Я не даэв, [%username]. Я обычный человек, и ничего не знаю о вещах, которые происходили так давно.

Может быть, Френос вам поможет...

Ах! Вы же знаете, [%username], да?

Что он даэв.

Сказать, что знаете

Я давно знал, что [%dic:STR_DIC_N_Pernos] - даэв. Но больше мне ничего не было известно.

А тут недавно я просматривал архивы деревни и наткнулся на очень старый документ, где было написано его имя.

Френос живет в Фоэте гораздо дольше, чем я думал.

Я об этом копье никогда не слышал, но [%dic:STR_DIC_LA12] наверняка что-то знает.

Спросите у него.

И да защитит вас Ариэль, [%username]!

Завершить диалог

Ба! Какие люди! [%username] собственной персоной!

Не ожидал вас увидеть. Как дела?

Вот уж не думал, что вы решите навестить меня, старика.

Показать копье

Что?.. Это же... Айон всемогущий, где вы это нашли? В Руинах хаоса? А, в этой Бездне...

Это ведь мое копье. Мое настоящее имя - Акариос. Но в какой-то момент мне пришлось изменить его и отойти от дел.

Я осел в Фоэте, потому что с этими местами связана вся моя жизнь. Я спас местных жителей во время войны с краллами еще до Катаклизма.

В благодарность они назвали деревню моим именем. И я остался с ними - в качестве хранителя мира.

Это копье... Оно очень много для меня значит. Я даже не думал, что оно ко мне вернется.

Если я в вас не ошибаюсь, то в один прекрасный день вы будете готовы услышать о нем побольше.

А сейчас - огромное спасибо, что вернули его мне.

Отправляйтесь в Элизиум и найдите женщину по имени [%dic:STR_DIC_N_Vatonia].

Отправляйтесь в Фоэту и узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_LA02].

Поговорите с [%dic:STR_DIC_LA12]ом.

Вы нашли в Руинах хаоса старое копье. Похоже, оно побывало во многих передрягах. Покажите его Ватонии и спросите, кому оно принадлежало.

Вы нашли в Руинах хаоса старое копье. Похоже, оно побывало во многих передрягах. Вы показали его Ватонии. Она рассказала, что такими копьями пользовались во времена Катаклизма.

По ее совету вы отнесли копье Астеросу, жрецу из деревни Акариос. Тот сказал, что ничего не знает о копье, и посоветовал вам обратиться к Френосу.

Френос, увидев копье, рассказал, что слово, написанное на копье - "Акариос" - на самом деле, его настоящее имя. Он поблагодарил вас за то, что вы вернули ему давно пропавшее копье.

Новое задание: [%questname] Выполняется: [%questname]