Знаете ли вы, [%username], как сверкают ваши глаза, когда вы делаете мебель?
Ваш талант дарован вам самой судьбой, но видно, что вы еще и получаете удовольствие от своей работы.
У меня есть к вам предложение.
Вы не хотели бы попробовать пройти испытание на звание мастера? В нем нужно создать настоящее произведение искусства, чтобы все оценили ваш талант.
Вам нужно создать [%dic:STR_DIC_I_QUEST_D_SKILL_MENUI_299b].
Вы уже большой знаток в нашем ремесле, поэтому создать обычную мебель вам труда не составить. Другое дело - обработанная вещь.
Для ее создания придется приложить максимум усилий.
[%username], я вижу, как вы увлечены созданием мебели, поэтому уверена, что вы согласитесь на мое предложение.
А чтобы ваше увлечение стало настоящим искусством, нужно стать мастером.
Рецепт стула Дарфен вы можете купить у [%dic:STR_DIC_N_Rayot]а.
Их многие берут, но лишь единицам под силу пройти испытание и стать настоящими мастерами.
Но я надеюсь на вас, [%username].
В общем, принесите мне обработанный стул Дарфен. Я буду ждать.
Думаете, я вас не пойму? Я вижу, как сильно вы любите делать мебель, [%username].
У вас, наверное, есть серьезные причины, чтобы не проходить испытание на звание мастера?
Если вдруг передумаете, приходите ко мне.
Мне не нравится ваше лицо.
Неужели у вас не получилось создать обработанный стул Дарфен?
Вы не ограничены по времени, так что не спешите...
Повторяю еще раз: не нужно никуда торопиться.
Работайте в свое удовольствие, не спешите. Главное, чтобы ремесло доставляло вам удовольствие.
Усталость до добра не доводит.
[%username], я уверена, вы легко сможете сделать прекрасный [%dic:STR_DIC_I_QUEST_D_SKILL_MENUI_299b].
Вы так быстро закончили!
Я была права насчет вас! Я не предлагаю пройти испытание кому попало.
И отличная работа! Это один из лучших обработанных стульев Дарфен, что я видела!
Я не могу дать вам задание на звание мастера, если вы сейчас проходите такое же в другом ремесле.
Если совершенствоваться далее сразу в двух областях, делайте все по очереди, не распыляйте свои силы.
А вот когда пройдете другое испытание, я вам расскажу, как получить новое звание в создании мебели.
[%username], вы пытаетесь объять необъятное.
Но попробуйте сделать так, чтобы ваша жадность проявлялась и в ваших способностях.
Хоть я и не могу дать вам задание на звание мастера в изготовлении мебели, я уверена, что ваше рвение поможет вам совершать великие дела.
Извините, [%username], вы еще не стали мастером в изготовлении мебели?
Занимаетесь чем-то другим?
Хотели пойти к другому мастеру и случайно попали ко мне?
Жаль... Но не забывайте и о создании мебели.
Изготовьте [%dic:STR_DIC_I_QUEST_D_SKILL_MENUI_299b] и отнесите его [%dic:STR_DIC_N_Darfen].
[%collectitem]Создайте обработанный стул Дарфен и докажите мастеру свой талант.
Дарфен предложила вам пройти испытание на звание мастера в изготовлении мебели.
Вы создали обработанный стул Дарфен и доказали ей свой талант, чему она была очень рада.