Иногда попадаешь в такие затруднения...

(Опасаясь, что кто-то услышит, говорит тише.) Все дело в моей дочери Хармонэ.

Она хотела провести остаток жизни рядом со мной, надоедала мне разговорами об этом. Вы не поверите - я с трудом уговорил ее вернуться.

Велел побыть на родине, покуда наведу здесь порядок в делах, а после обещал последовать за ней.

Кивнуть

Но какова проклятая старуха! Я о своей дочери, она такая непослушная.

Когда пришло время отправляться, Хармонэ обосновалась в Интердике, вместо того чтобы поехать, куда было велено.

После она прислала мне письмо, написала, что не может ждать...

Как горько было слышать насмешки о безотцовщине, пока она росла, тогда как другие отцы были очень внимательны к своим дочерям, и все такое прочее...

А когда прочел письмо внимательнее, я понял, что ей просто нужно что-то купить.

Кивнуть

Откровенно говоря, ну где тут справедливость? Такие взрослые дочери не должны появляться так неожиданно...

Поэтому, не выдержав, я говорил с ней не слишком вежливо.

Сказал, что ни лицом, ни характером, да и вообще ничем, она на меня не похожа. И я не уверен, что она на самом деле моя дочь.

Тогда она стала угрожать, что разоблачит меня, встав посреди площади Элизиума и обнародовав имена всех брошенных мной женщин.

Действительно, первый раз в жизни мне стало так стыдно.

Так или иначе, надо предотвратить такой поворот событий, поэтому я пошел на компромисс, предложив купить то, что она хочет.

Вы должны выполнить мою просьбу, так как в возникшей ситуации есть и ваша доля ответственности.

Согласиться Отказаться

Вот письмо. Письмо, которое прислала моя дочь.

Когда прочтете, можете его выбросить.

В любом случае, у меня нет желания его перечитывать.

Не знаю, за что она так меня мучит, но прошу вас добыть вещи, указанные в списке, и отнести их Хармонэ.

Завершить диалог

Ах, вот вы как?

Ведь я понес большой ущерб из-за бездумно совершенного вами доброго дела!

Действительно, я сильно сомневаюсь в том, что должен признать Хармонэ своей дочерью.

Завершить диалог

Нефритовая сфера, которую заказывал Терсит?

Если речь идет о ней, подождите немного.

Однако где вы собираетесь использовать такую огромную нефритовую сферу?

Продать-то продам, раз уж просите, просто недоумеваю - для украшения тела она слишком велика, а для помещения маловата, нян-нян.

Сказать, что это подарок Терсита дочери

Вот как?

Видно, этот даэв Терсит очень любит свою дочь, кярун.

Если бы моя дочь выпрашивала такую штуку, я бы ей показал, где рапаноиды зимуют!

В любом случае, раз это подарок отца дочери, я очень рад, нян-нян.

Завершить диалог

Конечно, я добыл все вещи в соответствии с заказом... Только чтобы потом не было претензий, кярун.

Похоже, это подарок для очень важного человека? Судя по сложности заказа.

Ну, я не спрашиваю, кому вы его пошлете.

Ведь у меня и в мыслях не было вмешиваться в частную жизнь даэвов.

Так или иначе, даже Чиэнлинлин пришлось попотеть, чтобы добыть этот эфирный обруч.

Кивнуть

Нет, действительно странный заказ - сделать обруч из эфира, не так ли?

Мало того, было велено сделать его из эфира с орнаментом урагана, поэтому пришлось повозиться, чтобы достать материал, кярун.

Еле-еле добыл, отдал в мастерскую, прихожу снова...

И вот, когда все было готово, выяснилось, что он слишком тяжелый... Нян-нян!

Даже не знаю, можно ли надеть такой обруч.

Завершить диалог

Что вы ищете? Нян-нян!

Говорите смело, если вам что-нибудь нужно.

(Таинственным голосом.) Может быть, нелицензированные товары?

Сказать, что вы ищете эффективное средство от морщин

Вы пришли по поручению Терсита?

Как раз вовремя. Такое средство есть, нян-нян.

Его делают из порошка мелко раздробленного жемчуга слез в специальном растворителе.

Цена высокая, зато эффект гарантирован, кярун.

Передайте, что использовать его очень просто, - каждый день наносить на лицо и руки, утром и вечером.

Завершить диалог

О, благородный даэв!

Ну расскажите же, как вы жили все это время?

Как видите, после встречи с отцом я живу хорошо.

Правда, плохо, что приходится жить далеко друг от друга, но что я могу поделать?

В таких отношениях необходимо время, чтобы привыкнуть друг к другу.

Отдать добычу

Об этом вас попросил отец, благородный даэв?

А я уже начала беспокоиться, когда же он мне все это пришлет.

Кстати, вы привезли все предметы, которые я просила?

(По одной проверяет вещи.)

Спасибо. Несколько поздновато, зато все вещи в порядке.

Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF3_4].

Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Shugo_AB1_11].

Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2_9].

Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Harmone].

Доставьте вещи, которые Терсит должен отдать своей старой дочери Хармонэ.

Терсит рассказал о том, что у него очень непослушная дочь, что она требует много дорогих вещей. Он пробовал возмущаться и воспитывать Хармонэ.

Но та лишь разгневалась и стала угрожать тем, что обнародует имена женщин, обманутых Терситом. Отцу пришлось пойти на компромисс - он решил купить все, что просила Хармонэ.

Посетив Нагиринга, Чиэнлинлин и Гиабрунга, вы получили нефритовую сферу, эфирный обруч и средство от морщин и отнесли все это Хармонэ. Дочь Терсита сказала, что качеством вещей она довольна, хоть доставлены они и поздновато.

Новое задание: [%questname] Выполняется: [%questname]