Ах... Вы понимаете наш язык!
Ох... Если бы я был здоров, вы бы получили свое, крак!
Но поскольку я пострадал от рук своих же соплеменников...
Ха-ха-ха! Как же глупо получилось!
Мы думали, что сила эфира даст нам небывалое могущество, но в итоге получилось совсем наоборот.
Балауры всего лишь использовали нас.
А впрочем, больше виноваты те, кто не остановился ни перед чем, лишь бы заполучить силу эфира.
Если бы не их жадность, ничего подобного бы не произошло, и этот яд не лишил бы наших собратьев рассудка.
Ха-ха-ха! Впрочем, ни в чем нельзя быть уверенным.
Множество наших соплеменников попало в зависимость от этого яда. Разгром краллов Кишарты и захват Интердики - всего лишь вопрос времени.
Я имею в виду, что одному даэву тут не справиться.
[%dic:STR_DIC_M_KrallWarriorMMad_all] - вот наша главная беда. Если вы их всех убьете и принесете в качестве доказательства [%dic:STR_DIC_I_QUEST_1664a], тогда я признаю, что вы действительно сильны.
Ха-ха-ха! Не слишком ли вы самоуверенны, даэв?
Ну что ж, посмотрим, как вы справитесь. Ступайте на [%dic:STR_DIC_W_LF3_SZ_007], убейте всех безумных краллов и принесите в качестве доказательства [%dic:STR_DIC_I_QUEST_1664a], 5 штук.
Если хотя бы с одним из этих поручений справитесь, я вас вознагражу!
Я так и знал, что это всего лишь пустое бахвальство!
Хотя вы, элийцы, и объявили себя хозяевами Атреи, на самом деле ничем от нас не отличаетесь!
Если вы испугались, то лучше бегите к своим товарищам и расскажите им все.
Кхе-кхе! А я уж начал было думать, что вы испугались.
Ну что, все [%dic:STR_DIC_M_KrallWarriorMMad_all] убиты?
Рассказывайте!
Краллы очень сильны.
И тем более тяжело будет справиться с теми, кто находится под воздействием силы эфира.
Крак! Но убить их необходимо!
Ступайте быстрее и убейте этих краллов! Принесите [%dic:STR_DIC_I_QUEST_1664a].
Как-никак они мои соплеменники, и мне грустно слышать, что их больше нет.
Но свое слово я сдержу и вознагражу вас.
(Хокума произносит заклинание, и вас окутывает облако света, вскоре исчезающее.)
Вы знаете пруд в селении Кишарты? От него исходит загадочное сияние. Там находятся пространственные врата. Через них можно сразу попасть в гарнизон Индрата.
С помощью заклинания я сделал вам клеймо, теперь вы сможете проходить через эти врата.
А теперь идите! И не беспокойтесь обо мне.
Ваша цель: [%dic:STR_DIC_M_KrallWarriorMMad_all]. [%dic:STR_DIC_N_NPC_Krall_Hokuma_Q1664] ждет от вас отчета.
[%collectitem]Эфир лишил рассудка многих краллов из селения Кишарты. Необходимо убить их, иначе Интердике грозит опасность.
В селении Кишарты вы обнаружили раненого кралла. По его словам, краллы хотели заполучить силу эфира, но одиум взорвался, и многие краллы отравились.
Из-за них теперь и селение Кишарты, и вся Интердика находятся в опасности. Поэтому вы убили их и собрали осколки одиума.
Хокума щедро вознаградил вас за это и нанес клеймо, с помощью которого вы можете проходить теперь через пространственные врата в селении Кишарты.