Хотите попасть в пассажирский салон "Стальной розы"?
Значит, вы пришли по адресу. Меня зовут Кикоринрин, я провожу здесь тайные исследования по приказу начальства.
Если вы поможете мне, я в долгу не останусь! Даэв, я отправлю вас в [%dic:STR_DIC_W_IDShulackShip_02_SZ_2F] бесплатно.
Как только будете готовы - отправляемся в путь. Проверьте, ничего ли не забыли, кярун!
Хотите попасть в пассажирский салон "Стальной розы"?
Значит, вы пришли по адресу. Меня зовут Кикоринрин, я провожу здесь тайные исследования по приказу начальства.
Если вы поможете мне, я в долгу не останусь! Даэв, я отправлю вас в [%dic:STR_DIC_W_IDShulackShip_02_SZ_2F] бесплатно.
Как только будете готовы - отправляемся в путь. Проверьте, ничего ли не забыли, кярун!
Нян-нян! Даэв, вы же сами только что сказали, что хотите отправиться на "Стальную розу" в одиночку.
Что, уже передумали? Хотите разделить трудности с друзьями? Ну, так и скажите тогда.
Нян-нян! Там, куда вы направляетесь, выжить будет очень непросто, даэв.
Ваша отвага удивительна. Но если вы ищите приключение без союзников, то так и скажите.
Нян-нян! Даэв, но ведь у вас уже есть союзники!
Если хотите найти новых, приходите, когда расформируете группу.
Кярун! Простите, но я не могу отправить вас в пассажирский салон "Стальной розы".
Приходите, когда наберетесь опыта и будете готовы. Я буду ждать вас, кярун.