Все вокруг считают меня нищим бродягой. Они бы очень удивились, если бы узнали, как много тайн мне известно!
Никто не обращает внимания на бродяг, поэтому им частенько удается подслушать очень любопытные разговоры.
Так что мне известны все секреты как людей, так и даэвов, живущих в этой крепости.
Я знаю все-все - начиная от пустяковых сплетен и заканчивая тайнами, о которых никто не должен знать.
[%username], если вы не пожалеете мелочи для бедного бродяги, то я открою вам какую-нибудь тайну, на которой вы сможете неплохо заработать.
Мне, нищему, никто не поверит. А если об этом заявит даэв, то они, уж конечно, сделают все, чтобы он замолчал.
Так что в итоге вы заработаете гораздо больше тех жалких крох, которые я у вас прошу.
Ну так что? Мне кажется, это очень выгодное предложение.
Прекрасно! Сколько вы можете дать мне?
От этой суммы будет зависеть, насколько важную тайну я смогу вам открыть.
Посмотрим, насколько вы можете быть щедрым, [%username]!
Я владею секретами, которые можно оценить в 500, 5000 или 50 000 кинаров. Какой из них вы хотите узнать?
Что ж, не хотите - не надо.
Не буду ничего рассказывать, раз чужие тайны вам не интересны.
Пойду и предложу свои услуги кому-нибудь другому.
Прекрасно! Сколько вы можете дать мне?
От этой суммы будет зависеть, насколько важную тайну я смогу вам открыть.
Посмотрим, насколько вы можете быть щедрым, [%username]!
Я владею секретами, которые можно оценить в 500, 5000 или 50 000 кинаров. Какой из них вы хотите узнать?
500 кинаров... Я думал, вы окажетесь щедрее.
Или вы думаете, что слишком много знать опасно?
Впрочем, мне до этого дела нет.
Вы дадите мне кинары - я вам расскажу тайну. На этом и разойдемся.
Итак, давайте 500 кинаров!
5000 кинаров! Не так уж и плохо!
Но прежде чем поведать тайну, мне придется кое в чем вам признаться.
Дело касается очень могущественного даэва. Он прошел огонь и воду, голыми руками его не возьмешь.
Вам придется подумать, как убедить его сознаться в одной вещи, [%username].
Вы все равно согласны дать 5000 кинаров?
Ваша щедрость не знает границ! Похоже, вас заинтересовали мои тайны, так?
То, что вы хотите узнать, касается очень важных вещей. И, разумеется, множество опасностей поджидает того, кто владеет этим секретом.
Но поверьте, это стоит того.
Так вы дадите 50 000 кинаров?
Вы щедры только на словах!
Сомневаюсь, чтобы у вас были такие деньги.
Решили посмеяться над бедным бродягой?
Я не собираюсь тратить свое время попусту. Вот соберете кинары - тогда и приходите.
Итак, свои 500 кинаров я получил. А теперь расскажу вам секрет.
Речь пойдет о некотором предмете.
Я нашел его случайно, но хозяину возвращать не стал, боясь, что меня просто-напросто обвинят в воровстве.
[%username], в вашей же честности никто сомневаться не будет.
Ключ от склада. Этим складом заправляет [%dic:STR_DIC_N_Thrall].
Похоже, он куда-то торопился и случайно выронил ключ. Я окликнул его, но он не услышал.
Не знаю, кому принадлежит этот склад. Но наверняка Трал беспокоится - ведь хозяин помещения может явиться в любой момент.
Так что он точно щедро отблагодарит вас, если вернете ему этот ключ.
Добро пожаловать, проходите!
Мне кажется, ваше дело не связано со складом.
Быстрее говорите, что вас беспокоит. Если же хотели просто перекинуться парой словечек, то лучше идите дальше своей дорогой.
У меня неприятности, так что совершенно нет настроения болтать о пустяках.
О боги! Где же вы нашли это?
Не представляете, как я беспокоился, когда обнаружил пропажу! Ведь хозяин этого склада может явиться в любой момент!
К счастью, все обошлось. Большое спасибо!
Вот, возьмите это. Я уж было собирался оставить должность заведующего складом. Вы спасли меня, так что заслужили эту награду.
Я предупредил вас, что вам будет противостоять очень серьезный противник.
Так что тайну я вам поведаю, а дальше вы, [%username], поступайте, как знаете.
Разыщите посредника по имени [%dic:STR_DIC_N_shugo_Lender_DF2_01] и скажите ему следующее:
"Я знаю, что вы глубокой ночью ходили в Альтгард. И мне известно, что находится в том ящике."
Вы были так щедры, что я расскажу вам и это.
По дороге, которая ведет в Альтгард, можно легко добраться до Порта негоциантов. Да, правильно. Туда прибывают летающие корабли торговой гильдии "Темное облако".
В гильдии "Темное облако" не занимаются прокатом вещей... Разве не подозрительно, что Тагорун, занимающийся прокатом вещей, ходил в порт гильдии "Темное облако"? И возвращался оттуда с огромным ящиком?
Несомненно, это была контрабанда. Если об этом прознают в гильдии, его могут выгнать, так что он сделает все возможное, лишь бы эта тайна не выплыла наружу.
Он наверняка попытается отвертеться, так что все зависит от того, как вы, [%username], себя поведете.
Что вы постоянно пристаете ко мне, вы ведь и не собираетесь брать оружие на прокат!
Нет у меня на вас времени!
Если у вас ничего важного, то ступайте дальше своей дорогой, кярун.
Ч-ч-что?
Ч-что вы только что сказали?!
Если Магоринг услышит это, он может неправильно все понять.
Я никогда не был в Альтгарде и никакого ящика я не приносил!
Ч-честное слово! Клянусь, нян-нян!
(Внимательно глядя на вас.) Хм, хорошо.
Ничего не поделаешь, кярун.
Если вы обещаете сохранить все в тайне, я возьму вас в долю. Понятно?
Но этот ящик... Я не собирался ничего продавать.
Он принадлежит Параринрин. Ступайте к [%dic:STR_DIC_N_Shugo_DF2_5] и попробуйте поторговаться с ней.
Вы что-то ищете?
(Шепчет на ухо.) Может, вас интересует какая-то определенная вещь?
Я могу достать практически все, так что шепните мне, что вам нужно.
Тагорун сказал, что ящик принадлежит мне?!
Предатель, нян-нян! Чтобы я еще раз стала с ним работать? Да никогда в жизни!
Это касается меня и Тагоруна... Давайте обсудим еще раз это дело, кярун!
Да, я заказала этот ящик, но он предназначался не мне. Этот товар заказал Бикорун... Я же просто попросила Тагоруна, у которого есть связи в гильдии "Темное облако", достать это.
Так что я только посредник. Поэтому ступайте к [%dic:STR_DIC_N_Shugo_DF2_6]у и решайте это с ним, кярун.
Что случилось? Вы что-то хотите купить?
Каких только лекарств у меня нет...
А если здесь чего-то не окажется, то можете пойти в Пандемониум и попытаться найти нужное там.
Можете отправиться сами, а можете и обратиться к посреднику.
Ч-ч-что, говорите, я сделал?!
(Дрожит.) Это в п-первый раз. Че-честное слово, кярун.
Гильдия и так уже уличила меня в том, что я сам готовлю хорошие зелья и продаю их... Если теперь и это всплывет, то мне конец.
Поэтому умоляю вас, никому не говорите!
Вот, возьмите. Возьмите и никому не рассказывайте! Я верю вам, даэв!
Теперь я могу рассказать вам тайну.
Это такая страшная тайна, что я даже боюсь посвящать вас в нее.
Но если вы, [%username], узнаете обо всем, то это поможет и тому, кого эта тайна касается.
Страж святости Болверк потерял один очень важный предмет, когда ходил в деревню Иральсига.
Это священное ожерелье. С изображением бога Асфеля.
Не всем это известно, но Болверк получил его от верховного жреца, когда стал стражем святости. Наверняка он старается, чтобы никто не узнал об этой потере.
Но недавно в долине Морхейма я увидел одного сообразительного тару, на котором было похожее ожерелье.
Запомнили? Это был именно [%dic:STR_DIC_M_DaruD_21_n]. Заберите у него [%dic:STR_DIC_I_QUEST_2430a], и Болверк щедро вознаградит вас.
Что вам нужно?
Хотите, чтобы страж святости вознес за вас какую-то особенную молитву?
Если у вас ко мне дело, то говорите.
О боги!
(Говорит тихим голосом.) Благодарю вас. Я оказался в очень затруднительном положении, когда обнаружил пропажу.
Ведь я никому не мог признаться, что потерял это ожерелье!
Вот, возьмите. И надеюсь, вы никому не расскажете, что нашли мое ожерелье.
Вы мне угрожаете?
Как мне еще понять ваши слова, если вы не можете доказать, что ожерелье действительно у вас!
Если это не угроза, то тогда ступайте и найдите ожерелье.
Подайте милостыню [%dic:STR_DIC_N_Sveinn]у и узнайте секрет.
Отнесите [%dic:STR_DIC_N_Thrall]у ключ от склада.
[%dic:STR_DIC_N_shugo_Lender_DF2_01] ждет вашего отчета.
Поговорите с шиго по имени [%dic:STR_DIC_N_Shugo_DF2_5].
Поговорите с шиго по имени [%dic:STR_DIC_N_Shugo_DF2_6].
Найдите [%dic:STR_DIC_I_QUEST_2430a] и верните его стражу святости по имени [%dic:STR_DIC_N_Bolverk].
[%collectitem]Свейн поведал вам, что знает множество различных тайн. Подайте ему милостыню и выведайте один из секретов.
Свейн сказал, что поскольку на него, простого бродягу, никто не обращает внимания, ему удалось узнать множество секретов о людях, даэвах и шиго.
За милостыню он готов поделиться одной из тайн, которая позволит тому, кто ею владеет, неплохо заработать. Вы узнали один из секретов и заработали хорошие деньги.