Приказ готов, теперь осталось отнести его [%dic:STR_DIC_N_Tobu], помощнику главаря банды.

Вы не представляете, как много мне приходится писать, у нас ведь очень мало грамотных людей.

Говорят, что благодаря этому я смогу стать помощником главаря банды.

Слушать дальше

Отнесите этот мешок [%dic:STR_DIC_N_Tobu], помощнику главаря банды.

Я положил туда приказ и немного плодов, которые вы раздобыли.

Надеюсь, фрукты ему понравятся, и он не будет злиться из-за того, что приказ немного запоздал.

Мне, конечно, не нравится постоянно угождать людям, которые морщатся при моем появлении.

Но без этого не обойтись, если хочешь стать помощником главаря.

Согласиться Отказаться

Знаете, где находится [%dic:STR_DIC_W_DF1_2]? Помощника главаря [%dic:STR_DIC_N_Tobu] можно найти именно там.

Он рядом с Уль Го Ррыном.

Передайте ему мешок и скажите, что Ванорд специально приготовил эти фрукты для помощника главаря.

Он недолюбливает меня, поэтому я обращаюсь к вам.

Лучше бы вам поторопиться. Немедленно отправляйтесь в деревню, я использую свиток, который вы отобрали у старика.

Вы ведь еще не пользовались им? Лучше закройте глаза, может голова закружиться.

Закрыть глаза

Мне самому идти к нему?

Вы что, не слышали меня?

Я скоро стану помощником главаря.

Когда меня повысят, можете даже не подходить.

Завершить диалог

Что вы все это время здесь делали?

Я говорю вам в последний раз.

[%dic:STR_DIC_N_Tobu] из места под названием [%dic:STR_DIC_W_DF1_2] должен получить этот мешок.

Просто скажите, что от меня, и передайте его.

Нет времени, придется использовать свиток. Эх... А мне хотелось продать его в городе...

Это свиток, отобранный у старика. Надеюсь, он хорошо работает. Закройте глаза, может закружиться голова.

Закрыть глаза

Наконец-то [%dic:STR_DIC_N_Vanar] закончил писать приказ.

Как он собирается работать дальше с такой скоростью выполнения заданий?

Давайте приказ скорее.

Передать мешок и слова Ванорда

Специально для меня приготовил плоды?

[%dic:STR_DIC_N_Vanar] попросил вас так сказать? Вы, должно быть, не хотели этого говорить, но он заставил вас, сказав, что скоро станет помощником главаря. Не так ли?

Надеюсь, с приказом задержка вышла не из-за этих плодов?

Он все еще не понимает, что глупой лестью меня не проймешь.

Как бы там ни было, вы хорошо потрудились. Я посмотрю приказ, а потом передам его главарю.

Передайте приказ и фрукты [%dic:STR_DIC_N_Tobu].

Ванорд сказал, что у него плохие отношения с Тобу, и попросил передать [%dic:STR_DIC_I_2106a] за него. Отправляйтесь к Тобу.

Ванорд закончил писать приказ. Он попросил передать Тобу мешок с приказом за него, так как у них не очень хорошие отношения.

Вы выполнили поручение, но Тобу был недоволен. Он сказал, что не любит неприкрытой лести.

Новое задание: [%questname] Выполняется: [%questname]