Ах, если бы у меня были голубые жемчужины...
Печальная песнь их таинственного цвета вызывает во мне чувство светлой грусти.
Хм, а это мысль... Если я сделаю что-нибудь из голубых жемчужин, это может исцелить мои душевные раны...
Решено! Я хочу смастерить прекрасное платье из голубых жемчужин.
[%dic:STR_DIC_OBJ_DF3_Pearl_Q2602] обычно содержит голубые жемчужины. Ах, если я надену такое платье, то почувствую себя заново родившейся!
Прошу, помогите! [%dic:STR_DIC_I_QUEST_2602a] - все, что мне необходимо. Поможете?
[%dic:STR_DIC_I_QUEST_2602a] - прекрасная драгоценность. [%dic:STR_DIC_OBJ_DF3_Pearl_Q2602] прячет жемчуг в своей глубине. Раковины эти можно найти во дворце Аллукины.
Говорят, что жемчужины - это слезы раковин...
Ах да, опасайтесь сирен, их там очень много.
Страдания ушедшей любви невыносимы! Только сиренам под силу меня понять...
Люди заботятся только о себе, они глухи к мольбам.
Извините, я не в настроении разговаривать.
Даже отсюда слышна песнь сирен.
И в песне этой столько муки и страдания...
Странно, но меня это успокаивает.
Нашли жемчужины? Только [%dic:STR_DIC_I_QUEST_2602a] может утешить мое разбитое сердце.
Как, вы еще не нашли их?
Я постоянно думаю, как же они прекрасны!
Скорее, [%dic:STR_DIC_I_QUEST_2602a] - все, о чем я прошу.
Скорей бы завершить работу над платьем...
Они действительно похожи на слезы.
В совершенной форме этих жемчужин словно заключены все страдания и горести нашего мира...
Но как чудесен их блеск!
Это вам. В знак благодарности.
Вы откликнулись на мою просьбу, благодаря вам мне станет немного легче.
Ваша цель - [%dic:STR_DIC_OBJ_DF3_Pearl_Q2602]. [%dic:STR_DIC_N_Esnu] просит добыть из нее жемчуг.
[%collectitem]Эсна просит добыть голубые жемчужины из раковин, которые можно найти во дворце Аллукины.
Эсна рассказала, что только голубые жемчужины могут смягчить ее душевные страдания, поэтому она хочет украсить ими платье.
Вы принесли жемчуг для платья, Эсна поблагодарила вас и вручила награду.