Мы, торговая гильдия "Темное облако", мастера сбора информации, к тому же в нашем распоряжении находится уникальная технология постройки кораблей. Да и клиентов у нас больше, чем вы думаете, нян-нян.
Тем не менее, в одной области мы сильно отстаем от других гильдий. Я говорю об изготовлении кубов.
Городские шиго безупречно хранят тайны производства кубов, так что нам приходится покупать изделия или нанимать мастера, нян-нян.
На днях я потратил кучу денег, наняв такого специалиста, нян-нян. Его зовут Сидрунг. Может, слышали о таком? Нет? Ну не суть важно.
Я попросил его сделать куб для грузового отсека корабля, строящегося в Арэшурате.
Но Сидрунг неожиданно исчез.
Куб сделан наполовину, а он пропал, нян-нян!
Мог ли он сбежать от страха перед работой, которая оказалась слишком сложной для него? Не знаю, что и думать - я заплатил ему большую сумму кинаров.
В итоге я получил приказ найти его в Пандемониуме. Мне это поручение мешает, как кость поперек горла.
Даэв, могли бы вы помочь мне с этим делом? У меня ужасно мало времени, так что я бы был вам очень признателен, если бы вы меня выручили, нян-нян.
Для начала, как мне кажется, вам стоит осмотреть Воздушный порт.
Он не мог не побывать там, если прибыл в Пандемониум на воздушном корабле.
В порту вам нужно разыскать Каморуна - он может что-нибудь знать, нян-нян.
Ведь [%dic:STR_DIC_N_Shugo_DC1_10] наверняка помнит каждого шиго, который когда-либо появлялся в воздушном порту.
Хм, если вы собирались ответить отказом на мою просьбу, зачем вы слушали всю эту историю?
Думается мне, лучше обратиться к другому даэву, нян-нян.
А теперь уходите. Я занят.
У меня есть повод чувствовать себя обиженным, нян-нян.
Да как можно! Эти ленивые рабочие хотят уйти в отпуск!
Вы только представьте себе - какая наглость! Они бы еще зарплату попросили выдавать вовремя! Подумать только - отдых во время экономического кризиса!.. Не бред ли? Эти неумехи и растяпы должны благодарить судьбу, что у них вообще есть работа, нян!
Кто здесь?.. Даэв! Чем могу вам помочь? Может, вы желаете нанять первоклассных специалистов шиго?
Сидрунг? Вы имеете в виду изготовителя кубов? Я слышал, что он великолепен, нян.
Но он никогда не бывал в Воздушном порту.
А если я его не приметил, значит его не видел никто.
Почему бы вам не обратиться в Храм золота? Шиго из гильдии Квайринг должны лучше других знать все, что связано с кубами, нян-нян.
[%dic:STR_DIC_N_Shugo_DC1_3] определенно подскажет вам что-нибудь дельное. Нян-н-н.
Я слышал, что в Бездне происходит что-то странное. Там, конечно, всегда неспокойно. Но не так, как в последнее время.
Я думаю, это как-то связано с шуракскими выродками.
Здесь так беспокойно, что я не знаю, как вести дела, нян-нян...
Кстати, что вас сюда привело? Вы пришли затем, чтобы расширить свой куб?
Сидрунг - один из мастеров, которых отправили в торговую гильдию "Темное облако".
Я не думаю, что он мог убежать, испугавшись сложностей в работе. Седрунг дорожит своей честью и репутацией больше, чем другие ремесленники.
Существует лишь одна причина исчезновения мастера в Бездне. И я могу сказать точно, что к этому причастны пираты со "Стального плавника", нян-нян.
А я ведь предупреждал представителей "Темного облака" и просил их быть на стороже. Но, очевидно, они пренебрегли моими советами.
Хотя уже не так важно, кто виноват. Нам нужно найти Сидрунга как можно скорее. Вероятно, он стал рабом на корабле пиратов.
Даэв, пожалуйста! Вызволите Сидрунга с корабля "Стальной плавник", нян-нян-нян!
Странно видеть вас в таком месте, как это, нян-нян.
А такого, что вы приятель шураков, втирающийся ко мне в доверие, быть не может... Может, вы тоже сидели в заключении, но каким-то образом спаслись?
Не думаю, что смогу вам как-нибудь помочь, даже если вы говорите со мной, нян-нян.
Конечно, здесь воняет так, что можно задохнуться, если дышать слишком глубоко... Но они кормят меня по расписанию, нян-нян!
Думаю, что даже эти варвары шураки признали во мне выдающегося мастера.
Эх. И все же я не могу позволить себе оставаться здесь.
Пожалуйста, защитите меня, пока я буду искать выход с корабля "Стальной плавник", нян-нян.
Скажите, когда вы будете готовы. Вы должны быть во всеоружии, потому что корабль "Стальной плавник" - опасное место, нян-нян.
Я ничего не узнаю, даже если надавлю на Мууринга хорошенько.
Но я сам виноват - не стоило доверять торговцам, нян.
Если они желают нанять другого мастера, я потребую огромную компенсацию.
Так или иначе, я должен спасти Сидрунга как можно скорее... Потому что я не смогу найти мастера уровня Сидрунга, нян-нян.
Вы хотите сказать, что Сидрунг теперь в безопасности?
Интересно, как он справится со своей работой. Контракт с торговцами был большим кушем, и на кону стояла внушительная сумма кинаров. Даэв, вы спасли мою жизнь, нян-нян.
И я благодарю вас не только за устранение угрозы разрыва контракта, но и за спасение Сидрунга.
Торговцы отвратительны, но мне придется иметь с ними дело, ведь они пообещали заплатить больше.
Я награжу вас за усердие.
Поговорите с шиго по имени [%dic:STR_DIC_N_Shugo_DC1_10].
Поговорите с шиго по имени [%dic:STR_DIC_N_Shugo_DC1_3].
Найдите [%dic:STR_DIC_E_Ship_Da]. [%dic:STR_DIC_N_Shugo_Shulack_03] нуждается в помощи.
Защитите Сидрунга, пока он ищет [%dic:STR_DIC_OBJ_IDshulackship_Hatch_Q3212].
Поговорите с шиго по имени [%dic:STR_DIC_N_Shugo_DC1_3].
Сидрунг, которого наняли торговцы гильдии "Темное облако", чтобы он изготовил куб, исчез. Выясните, куда делся Сидрунг.
Мууринг сказал, что нанятый Торговцами Сидрунг исчез, когда работал в Бездне.
В Воздушном порту вы расспросили о Сидрунге Каморуна, но он сказал, что ничего не знает, и предложил вам поговорить с Ондарингом.
Ондаринг попросил помощи, сказав, что Сидрунг может находиться в плену у пиратов "Стального плавника".
Вы помогли Сидрунгу покинуть судно и пошли к Ондарингу, который в знак благодарности вручил вам награду.