Как я устала от этих бездарностей, которые жаждут стать великими алхимиками.
И практически нет таких случаев, когда из них получалось бы что-нибудь путное. Алхимия - не такая простая наука.
Хм, но вы чем-то отличаетесь от большинства моих учеников. Этих неудачников.
Впрочем, все в этом мире обманчиво...
Может быть, мне проверить ваши способности?
Тогда изготовьте [%dic:STR_DIC_E_Q1980].
Если вы изучали алхимию, то знаете, что для изготовления сияющего гримуара Дианы недостаточно одного только навыка.
Вы должны быть талантливы и удачливы.
И если вы действительно мастер, то наверняка сможете изготовить сияющий гримуар Дианы.
Но знайте. Если будете обучаться у меня, вы не сможете изучать другие виды мастерства. Поэтому хорошенько подумайте, прежде чем соглашаться.
Без рецепта [%dic:STR_DIC_E_Q1980] не изготовишь, рецепт вам продаст [%dic:STR_DIC_N_Darius].
Если вам удастся изготовить гримуар, я признаю ваши способности.
Конечно, сейчас я полна сомнений, но дам вам один шанс.
Я буду ждать, приходите, когда все выполните.
Вы хотите доказать, что ничем не отличаетесь от этих бездарностей, которые думают, что все знают об алхимии?
Видимо, все ваши успехи - лишь случайность.
Меня настораживало, что вы так быстро учитесь алхимии.
Хм! Я только зря время на вас потратила.
Добро пожаловать, [%username]!
Это заняло у вас немало времени, не так ли?
Вы изготовили сияющий гримуар Дианы?
Вы все еще не сделали сияющий гримуар Дианы?
Уф-ф, вы испытываете мое терпение? За это время вы уже должны были закончить.
Надеюсь, вы не станете ссылаться на то, что были заняты другими делами?
Хорошо, хорошо! Я дам вам еще времени, только изготовьте [%dic:STR_DIC_E_Q1980].
Вы точно сами это сделали?
Хм, а вы мне нравитесь. Ни одного дефекта.
Я должна признать, вы очень хорошо справились.
Кажется, я наконец-то нашла очень даже способного к алхимии даэва.
Ох, простите. По-моему, произошла ошибка.
Мне казалось, что вы достигли вершин мастерства в другом ремесле.
Чтобы стать специалистом во второй области, нужно полностью изучить первую.
В общем, вам нужно стать мастером в ремесле, которым вы уже владеете. А потом приходите, и мы поговорим об алхимии.
Разве вы не понимаете, [%username], что невозможно везде успеть?
Жаль, но вы можете стать мастером только в одном ремесле.
Если вы уже взялись за какое-нибудь ремесло, то обучаться у меня не можете.
Так что лучше забудьте об этом.
Постойте, вы ведь уже и так мастер алхимии!
Зачем же тогда вы пришли?..
О, вы, видимо, ошиблись и выбрали не того мастера.
В следующий раз будьте внимательней при выборе того, с кем хотите поговорить.
Изготовьте [%dic:STR_DIC_E_Q1980] и отнесите учителю по имени [%dic:STR_DIC_N_Diana].
[%collectitem]Вы сделали сияющий гримуар Дианы, и она признала ваши способности к алхимии.
Диана сообщила, что в последнее время появилось много людей, которые знают алхимию только на словах, поэтому попросила вас доказать свое умение.
Вы изготовили сияющий гримуар Дианы, и она признала ваши способности.