И в этом году ничего не изменилось, нян-нян!
Ох уж эти ленивые гранкеры! Конечно же, это моя вина... Нельзя было верить их обещаниям работать усердно!
Мне сказали, что многие до сих пор не получили подарков. И не удивительно, ведь эти лентяи все еще в Элиане! Развлекаются!
По договору с шиго, на них была наложена специальная магия, позволяющая использовать упряжь для призыва, но, думаю, таким лентяям никакие заклинания не помогут.
Не могли бы вы побродить по окрестностям площади? Вам нужен [%dic:STR_DIC_M_ChristmasEvent_Rudolph_20_n]. Освободите этих бездельников от упряжей.
Надо бы припугнуть их тем, что если они не будут усердно выполнять свои обязанности, то мы расторгнем договор...
Ну, как там [%dic:STR_DIC_M_ChristmasEvent_Rudolph_20_n]? Нашли этих лентяев? Мерзавцы! Неужели они и правда все время развлекались и до сих пор торчат в Элиане?
Ужасно! Каждый год одна и та же проблема... Нян-нян!
Видимо, я слишком добрый! Я все время мучаюсь с этими гранкерами и все время поддаюсь на их уговоры.
Вы принесли упряжи?
Упряжь гранкера! Отлично! Я призову их, и если они откажутся работать, то отправлю всех по домам!
Надо бы отблагодарить вас чем-нибудь...
Да! Вот! Возьмите эти монеты Фестиваля зимы. [%dic:STR_DIC_E_Kebisung_lf] обменяет их на хорошие вещи!
Ваша цель: [%dic:STR_DIC_M_ChristmasEvent_Rudolph_20_n]. [%dic:STR_DIC_E_LF_ChristmasEvent_Santa] ждут, когда вы принесете им упряжи.
[%collectitem]Гранкеры, которые должны возить сани, развлекаются где-то в Элиане. Нужно отобрать у них упряжи.
Ведущий фестиваля пожаловался на гранкеров, которые, вместо того чтобы выполнять свои обязанности, развлекаются где-то в Элиане.
Вы отобрали их упряжи и отнесли шиго. Он был вам очень благодарен.