Ой, кто это? [%username], это не про вас ходят слухи в Морхейме?
Я много слышал о вас, [%username]. Говорят, вы готовы сделать все что угодно ради блага Асмодеи.
К тому же, по слухам, вы всегда выполняете просьбы таких бедных и несчастных людей, как я.
Не могли бы вы выполнить одну мою просьбу?
Это совсем не сложно.
Принесите мне [%dic:STR_DIC_E_gb_source_tree_d_30a]. Думаю, 7 поленьев будет достаточно.
Я должен об этом говорить? Ну хорошо. Поскольку это я обращаюсь к вам с просьбой, то все расскажу.
Я хочу угостить Балома жарким из фесиллота. А он очень любит мясо, жаренное на саликсе.
Я собирался добыть дерево сам, но из-за того, что сейчас идет сбор урожая, у меня совсем нет времени.
Поэтому не могли бы вы, даэв, найти все за меня?
Идите вниз по дороге, и вы увидите большое дерево.
Рядом с ним вы можете найти [%dic:STR_DIC_E_gb_source_tree_d_30a]. Смотрите внимательно.
7 поленьев будет достаточно.
Даэв, вы ведь [%username]?
Хм, это странно. А я слышал, что даэв по имени [%username] никогда не отказывает в помощи.
Видимо, слухи о вас сильно преувеличены.
Даэв, почему вы так задержались? Я все глаза проглядел, пока ждал вас.
Я уже раздобыл у Валукуса свежего мяса фесиллота.
Скорее давайте сюда саликс.
Слухи о том, что вы ловки и умелы, [%username], не похожи на правду.
Разве я не сказал вам, что мне нужен [%dic:STR_DIC_E_gb_source_tree_d_30a]? Всего 7 поленьев!
Скорее принесите мне дерево. Ведь мясо вкуснее, если готовить его свежим.
О, этот приятный запах! Саликс всегда так чудесно пахнет.
Если я пожарю мясо фесиллота на саликсе, мясо пропитается его ароматом и получится очень душистым. Балому оно наверняка понравится!
Мне становится хорошо, когда я просто думаю об этом. Благодарю вас.
Соберите [%dic:STR_DIC_E_gb_source_tree_d_30a]. [%dic:STR_DIC_N_Virashak] ждет от вас отчета.
[%collectitem]Нужно найти саликс, чтобы Вираш смог приготовить любимое мясное блюдо Балома.
Вираш попросил вас найти саликс для того, чтобы приготовить мясное блюдо для Балома.
Вы принесли ему дерево, и он вас поблагодарил.