[%username], мне нужна ваша помощь.
Как нам стало известно, пространственные врата открылись снова.
И представьте себе - прямо на том месте, где вы уничтожили их в прошлый раз.
Помните, как уничтожили врата в Фоэте, Бертроне и Элтенене? Одни из них появились снова... хотя я не могу сказать с уверенностью, какие именно.
За последнее время мы столкнулись со множеством проблем, но все они - лишь предвестники тех бед, которые ждут впереди.
Не знаю, какое оружие собираются переместить сюда слуги Бритры, но оно наделено силой ида.
Балауры тщательно спланировали свое следующее нападение. Мы должны их остановить.
Надо выяснить, какие именно врата они собираются использовать.
Помните, где [%dic:STR_DIC_W_LC2]? Сходите туда и узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_LC2_Iosthes_M].
Там вы получите все необходимую информацию... И поймете, что делать дальше.
[%username], я как раз жду вас.
Думаю, Фаметес уже рассказал, в какой ситуации мы оказались?
Опасность все ближе, а мы до сих пор не знаем, что нас ждет.
Но кое-кто может нам помочь...
Это [%dic:STR_DIC_N_Pernos] из Фоэты.
Он обладает удивительной способностью - всегда чувствует, если в нашем мире открылись пространственные врата.
Именно он и рассказал мне, что балауры снова взялись за свое.
Если кто-то и знает больше меня, так это он. [%dic:STR_DIC_N_Pernos] поможет вам.
Недавно пришли вести из Элизиума, но я и без того знал, что вы вскоре непременно заглянете ко мне.
Слушайте. Недавно мы вместе с хранителями башен создали уникальное устройство.
Оно помогает находить места , где скапливается сила ида. Мы назвали этот прибор детектором.
Вначале мы изготовили пробный экземпляр, который работал на небольшой территории, а затем улучшили его. Он стал охватывать гораздо большее пространство.
Результаты не заставили себя ждать. Включив устройство, мы поняли, что где-то в Атрее есть огромное скопление ида.
Но наш эксперимент закончился плачевно. Увы, детектор сломался до того, как мы выяснили все подробности.
Можно сказать, мы остались ни с чем... Одно известно наверняка: искомое место в Фоэте, Бертроне или Элтенене.
Жаль, что детектора больше нет. Остались только пробные экземпляры, работающие на небольшом пространстве.
У нас нет выбора. Нужно проверить все самостоятельно.
Вот [%dic:STR_DIC_I_quest_14031a], возьмите.
Отправляйтесь туда, где в прошлый раз уничтожили [%dic:STR_DIC_OBJ_Dragonpotal_LF1]. Включите [%dic:STR_DIC_I_quest_14031a].
Если устройство обнаружит высокую концентрацию ида, значит... Врата открыты именно там.
Если вы ничего не обнаружите, то отправляйтесь в Бертрон. Там вас будет ждать хранитель башни [%dic:STR_DIC_N_Klitie].
А если окажется, что балауры решили наступать через Фоэту, возвращайтесь ко мне.
Да, Френос упоминал об этом.
Раз вы пришли, значит, в Фоэте не обнаружилось следов ида?
Вот как! Может быть, в опасности Бертрон?
Мой долг - защищать его от любых угроз. Я не допущу, чтобы случилась беда.
Вот, возьмите [%dic:STR_DIC_I_quest_14031b]. Используйте его там, где находились [%dic:STR_DIC_OBJ_Dragonpotal_LF1a].
[%dic:STR_DIC_I_quest_14031a] работает по тому же принципу, что и другие устройства. Если вы найдете следы ида - значит, пространственные врата неподалеку.
Надеюсь, они открылись не в Бертроне... Но будьте готовы. Вам придется войти во врата и уничтожить их.
Что делать, если детектор ничего не обнаружит? Отправляйтесь в Элтенен. [%dic:STR_DIC_N_Aeolus], хранитель башни, ждет вас.
Я получил послание от Френоса... Но надеялся, если честно, что вы не придете.
Раз вы здесь, получается, в других местах следов ида не обнаружено. Элтенен в опасности.
Правильно? Вы пока не нашли врата?
Тогда остается одно.
Я дам вам [%dic:STR_DIC_I_quest_14031c]. Используйте его там, где открывались [%dic:STR_DIC_OBJ_Dragonpotal_LF2].
Мы не можем быть уверены, пока не найдем доказательства. Надо выяснить, здесь расположены новые врата или нет.
Вы ведь знаете, как пользоваться устройством? Думаю, что да, раз вы уже побывали в Фоэте и Бертроне.
Я буду ждать вас здесь - и попробую подготовиться на случай, если вы принесете дурные вести.
Вам удалось что-нибудь выяснить?
Пространственные врата открылись здесь, в Элтенене?
Ага, теперь все понятно.
Ничего удивительного. Этого и следовало ожидать, раз в других местах вы ничего не обнаружили.
Я тоже не терял времени напрасно. Мне удалось выяснить, откуда исходит странная энергия.
Поток силы в этом месте нестабилен. Думаю, во всем виноваты пространственные врата.
Раз мы нашли доказательства, я отправлю вас прямо туда.
Прошу, сразитесь с прислужниками Бритры и победите во имя Атреи.
(Кажется, перед вами некое устройство, созданное с одной целью - переместить через пространство огромное орудие под названием Гиперион.)
(Рядом с ним ощущается энергия ида: мощная, но нестабильная.)
(Кажется, работа над устройством еще не закончена.)
(Вы уверены, что в собранном виде оно будет очень опасно.)
(Этот телепорт лучше отключить.)
(Пространственный телепорт выключен.)
(Он сильно поврежден. Кажется, восстановить его будет трудно.)
(Энергия ида вокруг уже не ощущается.)
Я давно вас жду, [%username].
Вы нашли открытые пространственные врата?
И обнаружили балауров? Ну же, рассказывайте.
Гиперион? Вы сказали - Гиперион?
Я слышал, что Бритра завладел Гиперионом... но кто мог подумать, что он воспользуется им так скоро?
Это оружие невероятной мощи. Если бы балаурам удалось переместить его в Атрею... Я даже не хочу об этом думать.
Вы защитили Элиос от огромной опасности. С помощью Гипериона войска Бритры могли захватить все наши земли.
Это настоящий подвиг!
Я хочу наградить вас.
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Fasimedes] из Элизиума.
Отправляйтесь в [%dic:STR_DIC_W_LC2] и узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_LC2_Iosthes_M].
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Pernos] из Фоэты, и возьмите у него [%dic:STR_DIC_I_quest_14031a].
Используйте [%dic:STR_DIC_I_quest_14031a] там, где находятся [%dic:STR_DIC_OBJ_Dragonpotal_LF1].
Узнайте, что скажет хранитель башни [%dic:STR_DIC_N_Klitie], и возьмите у нее [%dic:STR_DIC_I_quest_14031b].
Используйте [%dic:STR_DIC_I_quest_14031b] там, где находятся [%dic:STR_DIC_OBJ_Dragonpotal_LF1a].
Узнайте, что скажет хранитель башни [%dic:STR_DIC_N_Aeolus], и возьмите у него [%dic:STR_DIC_I_quest_14031c].
Используйте [%dic:STR_DIC_I_quest_14031c] там, где находятся [%dic:STR_DIC_OBJ_Dragonpotal_LF2].
Узнайте, что скажет хранитель башни [%dic:STR_DIC_N_Aeolus].
Ваша цель: [%dic:STR_DIC_M_IDLF2_VritraNew2] ([%29]/1).
Найдите [%dic:STR_DIC_OBJ_IDAbGateL2_FOBJ_IdDevice]. Изучите его.
Осмотрите [%dic:STR_DIC_OBJ_IDAbGateL2_FOBJ_IdDeviceBroken].
Военачальник Элизиума [%dic:STR_DIC_N_Fasimedes] ждет от вас отчета.
Вас ищет военачальник Элизиума Фаметес. Немедленно отправляйтесь к нему.
По словам Фаметеса, открылись одни из тех пространственных врат, которые вы когда-то помогли уничтожить. Однако никто не знает, какие именно. Иостес предложил вам встретиться с Френосом.
Френос подтвердил: Бритра действительно открыл пространственные врата где-то в Фоэте, Бертроне или Элтенене. Обнаружить их можно с помощью особого детектора, который реагирует на ид.
Вы отправились к пространственным вратам Фоэты, использовали неподалеку детектор ида, но не заметили никакой реакции. Поиски в Бертроне тоже не увенчались успехом.
Детектор ида среагировал только тогда, когда вы приблизились к пространственным вратам Элтенена. Вы сразу поняли, что именно их и собирались использовать балауры. С помощью хранителя башни Айола вы проникли внутрь. Оказалось, войска Бритры собираются переправить Гиперион в Атрею с помощью пространственного телепорта.
Чтобы предотвратить несчастье, вы уничтожили воинов Бритры и разрушили этот телепорт. Когда вы доложили обо всем Фаметесу, он вас отблагодарил.