Интересно, как там мой отец?
Я вроде отправляла письмо, а ответа все нет и нет.
Хм... Уверены?
А мне он говорил, что у него трудности...
Он живет слишком далеко, и у меня нет возможности проведать его.
А мне нужно знать, все ли у него в порядке!
Вдруг он голодает? Или заболел? Ах... Но нет, все же хорошо, правда, даэв?
Мне ужасно неспокойно с тех пор, как я получила от него подарок...
И, в общем, я написала ему письмо.
Раз он прислал такой подарок, должна же я отправить ему что-то в ответ?
Было бы славно, если бы вы согласились передать ему письмо! Вы ведь знаете, где он...
Прекрасно.
Передайте это моему отцу лично в руки.
Конечно, никаких секретов там нет, это просто благодарность за подарок.
Пусть папа знает, что я очень рада весточке от него.
Жаль, но ничего не поделаешь, раз вы заняты.
Если вдруг окажетесь в тех краях, передайте папе привет.
Сама я слишком занята, но не хочу, чтобы папа думал обо мне плохо.
(Неприязненно морщится) Надо было просто выбросить это письмо!
Неужели вы принесли еще одно?
Они приходят и приходят, я даже не успеваю их вскрывать.
Я вас прошу, не надо больше соглашаться на подобные поручения.
От детей одна головная боль.
Денег и на одного-то не напасешься.
А у меня две дочери...
Ох, даже думать об этом не хочу.
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Tersites].
Получив от отца подарок, Хармонэ решила написать ему письмо с благодарностями. Отнесите Терситу письмо дочери.
Хармонэ получила от отца подарок и решила написать ему письмо.
Вы доставили это письмо Терситу, а он попросил вас больше не утруждать себя подобными поручениями.