Я даже и не думал, что вы за такой короткий срок изучите ремесло, [%username].
Многие даэвы проходили здесь обучение, но таких талантливых, как вы, не было.
Теперь мне больше нечему учить вас.
Обладая такими умениями, вы можете называться мастером.
Это звание получают люди, достигшие высот в кузнечном деле.
Принимаете эту честь?
Чтобы стать мастером, вам необходимо получить разрешение у военачальника [%dic:STR_DIC_N_Fasimedes]а.
Я напишу рекомендацию, а вы отправляйтесь к Фаметесу, получите от него звание и пройдите посвящение.
Ну-ну, не скромничайте!
Эта церемония - дань традиции.
Если хотите стать продолжателем моего дела, вам необходимо для начала получить звание мастера.
Сейчас я занят одной очень важной проблемой.
Если вам не нужен именно я, то обратитесь к Раверинтосу или Фебе.
А вы молодец, [%username]!
Вы достигли таких высот в изготовлении тяжелой брони, попутно занимаясь выполнением заданий!
Доспехи, изготовленные вами, защитят многих даэвов на полях сражений.
Пусть [%dic:STR_DIC_N_Vulcanus] продолжит обучать вас делу изготовления тяжелой брони.
Тогда вы сможете пользоваться своим званием и дальше.
Поздравляю вас, мастер-кузнец!
[%dic:STR_DIC_N_Fasimedes] сделает вас мастером. Отправляйтесь к нему.
Вы получили у учителя кузнецов Вулкания рекомендацию для получения звания мастера. Необходимо отправиться к военачальнику Фаметесу и пройти у него посвящение.
Кузнец Вулканий сказал, что ему больше нечему учить вас, поскольку вы достигли уровня мастера.
Поэтому, получив рекомендацию, вы отправились к военачальнику Фаметесу, прошли посвящение и получили звание мастера.