Постойте... Куда вы направляетесь?

Если путь ваш идет в сторону Глубокого каньона, я хотел бы попросить вас кое о чем.

Там можно встретить даэва по имени [%dic:STR_DIC_N_Carabel]. Она ищет эфиросодержащую жилу.

Несмотря на всю опасность пребывания на этой территории, она постоянно бродит там одна, и это не дает мне покоя.

Если вы встретите ее, прошу, узнайте, как у нее дела. И спросите, не нужна ли помощь.

Кивнуть

(После некоторых колебаний.) И вот еще что... Дело в том... Мне показалось это очень странным...

Места там достаточно опасные. Множество хищных зверей и...

...Словом, несмотря ни на что, она упорно отвергает предложения о том, чтобы ее сопровождал и охранял экспедиционный корпус Пандемониума.

И каждый раз, когда эта упрямица приходит в крепость, создается ощущение, будто... Я даже не знаю, как сказать. Словно она что-то от нас скрывает.

Мне все это показалось подозрительным, поэтому в один прекрасный день я решился последовать за ней. И что бы вы думали?

Она ужасно рассердилась и заявила, чтобы я не вмешивался в чужие дела!

Кивнуть

Уж и не знаю, почему она так странно себя ведет, но подозрения вызывает не только это.

Я не раз замечал, что она приходит в крепость с набитыми карманами. Похоже, она прячет в них что-то ценное.

(Покачав головой.) Непохоже на беспочвенные подозрения, верно?

Ведь если она в частном порядке добывает драгоценные камни... В храме правосудия ее ждет суровое наказание, которого она не минует, поверьте.

Словом, [%dic:STR_DIC_N_Carabel] меня очень беспокоит.

[%username], навестите ее по пути.

Согласиться Отказаться

Надо идти прямо по дороге. До Глубокого каньона.

М-м... Уж не знаю, как вам это понравится... Не могли бы вы за ней приглядеть? В смысле, так, чтобы не попасться на глаза Арабелле?

Это для ее же блага, поверьте! Если она попадется на незаконном сбыте драгоценностей...

Прошу, обязательно сообщите обо всем подозрительном, что приметите.

Завершить диалог

Беспричинное беспокойство, говорите?

Возможно, возможно.

С другой стороны, я же пекусь об Арабелле, разве вы не понимаете?

Завершить диалог

(Изучает кусок минерала, в котором что-то поблескивает.)

(Улыбается и кладет его в мешочек на поясе.)

(Неожиданно обнаруживая ваше присутствие.) Ай! Как вы здесь очутились?

Разве вы не даэв? Почему прячетесь?

Сказать, что вас прислал Вьюин

Ха, эти ребята из экспедиционного корпуса Пандемониума...

Чем вмешиваться в чужие дела, лучше бы делали старательнее свое дело...

(Приняв строгий вид.) Изучаю жилу, как видите.

Ведь я получила предписание найти руду с высоким содержанием эфира.

Тот, кто ничего не знает о минералах, ничем не может мне помочь. Ступайте своей дорогой.

Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Carabel].

Говорят, что Арабелла, изучающая минералы в Глубоком каньоне, ведет себя весьма подозрительно. Сходите проведать ее.

Вьюин сказал, что даэв минералов Арабелла, ищущая эфиросодержащую жилу в Глубоком каньоне, ведет себя подозрительно.

Он попросил вас тайно приглядеть за ней, ведь она, похоже, под предлогом работы промышляет незаконной добычей драгоценностей.

Проследив за Арабеллой, вы так и не смогли узнать, чем именно она занимается.

Новое задание: [%questname] Выполняется: [%questname]