Думаю, вы достойны звания эксперта.
А вы сами хотите стать экспертом-портным?
Кто знает... Быть может, однажды вы смените меня на этом посту.
Если вы хотите стать экспертом, создайте сияющий пояс Видара и принесите его мне.
Если вы справитесь с этим заданием, я назову вас экспертом.
С вашими-то способностями, [%username], у вас не должно возникнуть никаких проблем.
Ну как? Хотите попробовать?
Возможно, вы уже в курсе, но учтите, что сияющий пояс Видара создать не так-то просто.
Однако не стоит отчаиваться.
Терпение и труд все перетрут, разве нет?
То есть, вы отказываетесь?
Я знаю, что тщеславие вам чуждо, [%username], и вы не гонитесь за славой.
Но что плохого в том, чтобы стать экспертом?
Вам не обязательно занимать мою должность. Это я просто так сказала.
Добро пожаловать, [%username]!
Ну, как продвигается работа над сияющим поясом Видара?
Можно посмотреть?
Я немного погорячилась. Это от того, что я возлагаю на вас большие надежды.
Но я не хочу стоять у вас над душой.
Приложите все силы, не спешите, и у вас получится замечательный сияющий пояс Видара.
А если не выйдет в этот раз, то пробуйте снова и снова, пока ваша работа не увенчается успехом!
Вы уже все сделали?
Как и в прошлый раз, ваша работа безупречна.
У вас совершенно особая техника работы с нитью.
Вы станете мне достойной заменой.
[%dic:STR_DIC_N_Zyakia] ждет, когда вы принесете ей [%dic:STR_DIC_E_Q2983].
[%collectitem]Создайте сияющий пояс Видара и отнесите его мастеру, чтобы она оценила ваши способности в портняжном деле.
Закия похвалила вашу работу и предложила вам пройти испытание на звание эксперта. Она дала вам задание создать сияющий пояс Видара.
Вы выполнили ее просьбу. Ваша работа была безупречной. Закия похвалила вас и назвала достойным продолжателем ее дела.