Это решение далось мне нелегко. Я готов продолжить поиски Келайно.

Но только если вы согласитесь помогать мне.

Я проделал долгий путь из Элизиума до этой забытой богами дыры, минуя Фоэту и Бертрон, с одной-единственной целью - изловить Фелоса, то есть, Келайно. Я не могу все бросить.

Раз уж я пришел сюда, я должен довести это дело до конца.

Кивнуть

Прошу вас, отправляйтесь в Долину мести и найдите Келайно, а я пока займусь другими беглецами.

Я расскажу вам, как попасть в долину, выдам вам всю подноготную этого Келайно, все его сильные и слабые стороны.

И еще я предлагаю... Давайте разделим награду за поимку Келайно пополам!

Ну как? По-моему, это будет справедливо.

Согласиться Отказаться

Как выйдете отсюда, сразу поворачивайте на запад. Там вы найдете Долину мести. Если по пути вы наткнетесь на Первый участок раскопок Мэйварин, вы на правильном пути. Двигайтесь в том же направлении.

Когда найдете Келайно, делайте с ним, что хотите. Мне нужно [%dic:STR_DIC_I_QUEST_3009a]. В объявлении говорилось, что награду получит тот, кто убьет Келайно и предоставит в качестве доказательства его ожерелье.

И еще... Если не сможете найти Келайно, ищите фурий.

Ходят слухи, что фурии в Долине мести знают заклятие, которое превращает людей в фурий, и часто им злоупотребляют.

В этой долине многие пропали без вести. Если вы вдруг найдете фурию, похожую на Келайно, убейте ее.

Желаю удачи!

Завершить диалог

Почему? Вас что-то не устраивает?

По-моему, все честно. Я дал вам очень ценную информацию.

Без нее вы бы гонялись за Келайно до скончания времен.

Я дам вам время на размышления. Если передумаете, возвращайтесь. Я буду ждать.

Завершить диалог

Вы уже побывали в Долине мести?

А Келайно вы нашли?

Надеюсь, вы не забыли принести мне [%dic:STR_DIC_I_QUEST_3009a].

Отдать ожерелье Келайно

Мы так не договаривались!

Я доверился вам и честно выполнил свою часть нашего уговора.

А вы? Если уж дали слово, так сдержите его.

Я ведь просил вас проверить и фурий. Вы это сделали? Так идите и проверьте их всех до единой. А мне принесите [%dic:STR_DIC_I_QUEST_3009a].

Завершить диалог

Что?.. Это вы у фурии взяли?

Ке...ла...й... Келайно! Это ожерелье Келайно!

Надо же! Слухи о фуриях оказались верными.

Бедняга! Лучше бы он сдался с повинной. Все лучше, чем превратиться в фурию.

Я должен вас поблагодарить. Без вас я бы никогда его не нашел.

Вот, возьмите. Здесь половина награды за поимку Келайно.

Ваша цель: [%dic:STR_DIC_M_HarpyNamedQ_24_An]. [%dic:STR_DIC_N_Crios] ждет, когда вы принесете его ожерелье.

[%collectitem]

Отправляйтесь в Долину мести, изловите воришку Келайно, заберите его ожерелье и отнесите Криосу.

Криос поделился с вами ценной информацией о том, как найти Келайно. Он предложил вам заняться поисками преступника, а награду поделить пополам.

Вы отправились в Долину мести, но ничего не нашли. Тогда вы вспомнили, что Криос советовал поискать Келайно среди фурий. Вы последовали его совету и нашли фурию, в которую превратился Келайно.

Вы убили фурию и забрали ожерелье Келайно. За это Криос отдал вам половину награды, как и обещал.

Новое задание: [%questname] Выполняется: [%questname]