А, [%username]! Частенько мы с вами встречаемся.

(Осматривая вас с головы до ног.) Я смотрю, вы ведете активный образ жизни.

Вы сильно изменились с нашей прошлой встречи.

Похоже, настало время покинуть крепость иллюзий. Вам, может быть, приходилось уже бывать в Храме древнего дракона?

В свое время в нем поклонялись драконам, жившим когда-то в Ингисоне. Вокруг него много интересных достопримечательностей.

Слушать дальше

Скажите мне, если вдруг надумаете отправиться туда.

У меня есть там один знакомый. Отдайте ему мою рекомендацию, и он о вас позаботится.

Если отправитесь в храм, [%username], я попрошу его присмотреть за вами.

Итак, идете или нет?

Согласиться Отказаться

Отлично! Ну, с остальным мы разобрались, а теперь возьмите-ка вот это.

Что вас так удивило? Вы хотели пойти с пустыми руками?

Это должен получить [%dic:STR_DIC_N_Totus]. Он наверняка обрадуется посылкам.

Да, кстати, одну из посылок ждет [%dic:STR_DIC_N_Sulinia]. Отправляйтесь к ней как можно скорее. Вы найдете ее недалеко от Поля красной драны.

Ну, счастливого пути.

Завершить диалог

Вижу, вы уже были там.

Жаль, а так бы все хорошо получилось.

Возвращайтесь, если измените свое решение. Я в любое время могу дать вам рекомендацию.

Завершить диалог

Вы с ума сошли! Бродите здесь в одиночку, да к тому же, кажется, вы даже не стражник.

Заканчивайте поскорее свою прогулку и возвращайтесь в крепость иллюзий, пока вас балауры не схватили.

Несмотря на наличие обелиска, эта зона все-таки находится за пределами барьера. То есть, здесь слишком опасно, чтобы бродить из праздного любопытства.

Отдать тяжелую посылку

Что это? Ах, так вас Мейрия отправила?

Что-то рановато на этот раз она передала посылки. Наверное, на нее центурион Секандилла накричала.

В любом случае, спасибо за работу! Уж не знаю, что вам наговорила Мейрия, а по мне, так закончили дело - и ступайте с миром.

А мне нужно просмотреть доклады, которыми набита эта посылка.

Завершить диалог

[%username], вы тоже прибыли сюда в качестве исследователя?

А что хотите изучать? Сама-то я интересуюсь балаурами.

До сих пор я видела их только на страницах книг, а теперь ежедневно получаю свежий материал. Каждый день, проведенный здесь, приносит мне новые удивительные открытия.

Да, а по какому делу, говорите, вы пришли?

Отдать тяжелую посылку

(Открывая посылку и проверяя ее содержимое.) Нет, вы подумайте, прислать это только сейчас! Да она, оказывается, еще ленивее, чем думал Филоменес.

Дело в том, что я просила ее прислать справочную литературу для доклада, которым я занимаюсь в последнее время.

Извините, не могли бы вы немного подождать? Ожидая этот материал, я не могла отправить доклад, но теперь быстро его закончу, поэтому потерпите немного.

Кивнуть

Прошу прощения... Вам, наверное, уже наскучило ожидание?

Держите. Здесь аналитические материалы по балаурам - все, что я собрала до настоящего момента.

Передайте их Филоменесу в крепость иллюзий Ингисона.

И обязательно скажите ему, что доклад был написан так поздно из-за задержки с посылкой.

Завершить диалог

Вы пришли снаружи?

[%username], от вас пахнет... кровью.

Не кровь ли это балауров?.. Неужели эти твари уже на подступах к крепости?!

Передать доклад и слова Суллинии

Ах, это доклад Суллинии! Она как раз должна была прислать весточку.

Суллиния - отважная девушка, как я погляжу. Так долго работать в местах, где кишат балауры! А я боюсь, даже находясь в крепости.

Да, все это так, но она, похоже, неправильно меня поняла. Я же говорил, что, получив письмо, тут же отправил с Мейрией посылку.

Просто был уже случай, когда почту не доставили вовремя. Передайте мои слова Мейрии.

До сих пор ей все сходило с рук, но если это еще раз повторится, я пойду к центуриону Секандилле.

Завершить диалог

А, [%username]! Уже вернулись?

А я так и думала, что вам там не понравится!

Встретились с людьми, о которых я говорила? Все вещи отдали?

Передать слова Филоменеса

Уж не думает ли он, что я испугаюсь?

Нет, разве не смешно? Называет себя исследователем балауров, осуждает поведение людей, а сам от страха и носа не может высунуть из крепости!

В любом случае, спасибо, что передали его слова. Центурион Секандилла - человек прямолинейный, придется мне какое-то время быть повнимательнее.

Вам нужен [%dic:STR_DIC_N_Totus]. Передайте ему посылку.

Вам нужна [%dic:STR_DIC_N_Sulinia]. Передайте ей посылку.

[%dic:STR_DIC_N_Pilomenes] должен получить доклад Суллинии.

Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Meiria].

Встретьтесь с Тотусом и Суллинией возле Храма древнего дракона и передайте им тяжелые посылки, как велела Мейрия.

Мейрия сказала, что вокруг Храма древнего дракона много интересных достопримечательностей. Она обещала порекомендовать вас своим знакомым, если вы надумаете посетить эти места.

Когда вы согласились пойти, она дала вам две тяжелые посылки и попросила по пути передать их Тотусу и Суллинии.

Суллиния сказала, что посылка была доставлена слишком поздно, и попросила передать Филоменесу доклад о балаурах.

Вы передали Филоменесу в крепости иллюзий Ингисона доклад и слова Суллинии, а тот рассердился на Мейрию за ее халатность.

Новое задание: [%questname] Выполняется: [%questname]