[%username]! Не хочу показаться грубым, но нет ли у вас в ближайшее время каких-нибудь дел на юге пустыни Мараяс?
Если вы собираетесь туда отправиться, я бы хотел попросить вас об одолжении.
Я знаю, мы не очень хорошо знакомы, и мне нелегко говорить об этом, но меня кое-что гложет.
Честно, говоря, мне больше не к кому обратиться. Примите мою просьбу, пожалуйста.
Недавно на юг пустыни Мараяс отправился человек по имени [%dic:STR_DIC_N_Altinard].
Это отец моей подруги. Я беспокоюсь за его безопасность.
Ну... Фанатики балауров убили его дочь. Он поклялся отомстить им и ушел в пустыню.
Вы не поможете с этим?
Огромное спасибо!
[%dic:STR_DIC_N_Altinard] находится на юге пустыни Мараяс.
Передайте ему от меня сердечный привет и помогите ему, если он попросит.
Я надеюсь только, что боль потери не ослепит его и не заставит натворить глупостей.
Я не должен был просить незнакомого человека о столь серьезном одолжении.
Мне следует отправиться туда отправиться самому... Просто как воин я весьма жалок.
У меня нет выбора, кроме как попросить кого-нибудь...
Должен же быть способ! Я отказываюсь сидеть сложа руки!
Что вам надо?
Что может быть нужно от меня асмодианину?
Барри волнуется обо мне?
Какой замечательный малый... И с дочерью моей очень дружил.
Не хотелось бы быть никому обузой, но ничего не попишешь. Я должен кое-что сделать.
Поговорите с [%dic:STR_DIC_N_Altinard]ом.
Барри говорит, что беспокоится об Альтинаде, отце своей подруги. Отправляйтесь на юг пустыни Мараяс и проверьте, как там Альтинад.
Барри сказал, что волнуется об отце своей погибшей подруги, который одержим местью за жизнь дочери.
Вы отправились на юг пустыни Мараяс, чтобы узнать, как там Альтинад. Тот сказал, что сожалеет о причиненном беспокойстве, но ему, тем не менее, нужно отомстить за дочь.