Когда я добывал драгоценные камни, на меня набросилась стая сальвадо.

Я не силен в арифметике, но рука у меня тяжелая, кярун.

Я разогнал всех этих тварей, орудуя своей киркой.

Когда они разбежались, поджав хвосты, я вспомнил, что оставил на месте все добытые камни.

Я поспешил обратно, но камней и след простыл, нян-нян.

Слушать дальше

Мне сильно досталось от Мейнина.

Я облазил всю долину вдоль и поперек в поисках камней. Я даже рылся в испражнениях сальвадо, но так ничего и не нашел.

И кто в этом виноват? Какой-то [%dic:STR_DIC_M_LF4_B_Salivado_53_An]!

Мама говорила, что шиго должны всегда платить по счетам. Я должен отомстить сальвадо.

Но сейчас я очень занят поиском камней и прошу вас помочь мне.

Согласиться Отказаться

Мейнин с меня шкуру живьем сдерет, если я не найду камни...

Тогда придется еще и ему мстить!

А куда деваться?

Я вас очень прошу. [%dic:STR_DIC_M_LF4_B_Salivado_53_An] - самый подлый в округе зверь. Проучите этих тварей!

Завершить диалог

Мне говорили, что даэвы часто помогают шиго, кярун.

Значит, Мейнин мне опять соврал?

Что же делать, нян-нян!

Завершить диалог

Мейнин бранит меня каждый день.

Пусть я не умею считать кинары, зато я очень силен, кярун.

И еще я хорошо работаю киркой, нян-нян.

Отчитаться

Спасибо, что отомстили за меня!

А я все никак не могу отыскать эти камни, будь они неладны...

Ума не приложу, куда они подевались... Кажется, я видел что-то блестящее в кармане у Мейнина, кярун.

Но не время горевать - нужно что-то делать. Пойду искать камни дальше!

Ваша цель: [%dic:STR_DIC_M_LF4_B_Salivado_53_An] ([%2]/10).

Поговорите с [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF4_6]ом.

Отомстите за Сяоруна, который потерял драгоценные камни, отгоняя сальвадо.

Сяорун потерял драгоценные камни, отгоняя сальвадо, и попросил вас помочь ему отомстить за это подлым тварям.

Когда вы убили долинных сальвадо, Сяорун поблагодарил вас.

Новое задание: [%questname] Выполняется: [%questname]