Спасибо, что подождали. Я закончил работу над ожерельем.

Кстати, вы знакомы с ювелирным делом?

Натуральный жемчуг такого качества очень редок. Эти радужные переливы на его поверхности!.. Нет, действительно прекрасная жемчужина.

Алмазы без единого изъяна, такие, как эти, тоже очень редки и достойны звания лучших в своем роде камней.

Кивнуть

(Показывая бриллиантовое ожерелье) Ну как вам? Разве оно не прекрасно?

Это лучшее из того, что я делал в последнее время. Материалы были крайне высокого качества, так что создать это ожерелье было несложно.

Наверное, нужно отнести его Чеорунгу, так как заказчик - именно он. Кажется, наш шиго попросил вас лично доставить подарок [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2a_10]?

Согласиться Отказаться

Да, если он заказал такой подарок для собственной жены, то явно счастлив в браке.

Я сам был женат несколько раз, но все неудачно.

И теперь понимаю, почему. В отличие от Чеорунга я ни разу не дарил ничего своей второй половине.

Что ж, отнесите это колье счастливой паре шиго.

Завершить диалог

Если вы отказываетесь доставить ожерелье, мне что, хранить его у себя?

По-моему, вы все усложняете.

Придется ждать, пока Чеорунг или Качеринг придут за ним...

Завершить диалог

Чем могу помочь?

Вам не кажется, что я стала говорить гораздо правильнее? Нян-нян!

Мой муж Чеорунг поддерживает и подбадривает меня, и я прилежно занимаюсь каждый день.

Ох, он такой добрый. Качеринг нашла себе хорошего мужа, это точно, кярун!

Отдать подарок Чеорунга

О, боги, я даю ему ровно четыре тысячи кинаров в неделю на расходы! Как ему удалось купить такую дорогую вещь?

Мой милый Чеорунг... Такой подарок...

Это ожерелье изумительно, кярун.

Ах, я просто обязана закрыть сегодня лавку пораньше и устроить мужу романтический вечер!

Ой, а как [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2a_11] узнает, что я так благодарна за подарок и он должен прийти сегодня домой вовремя? Вы ему не скажете об этом?

Завершить диалог

Я уже вас заждался.

Ну как, были в Элизиуме?

Нашли Утиса? Он сделал ожерелье? Вы отнесли его Качеринг, кярун?

Передать слова Качеринг

О, она хочет устроить романтический ужин?

Ах-ха-ха! Да, дорогой подарок - лучший способ очаровать женщину, кярун.

Все завидуют нашей паре, но никакого секрета счастливой жизни у нас нет, мы просто любим друг друга.

Спасибо, даэв. Вот ваша награда за труды, нян-нян.

Доставьте готовое ожерелье [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2a_10].

Передайте слова Качеринг [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2a_11]у.

Доставьте Качеринг созданное Утисом бриллиантовое ожерелье.

Когда вы принесли материалы, нужные для заказа Чеорунга, Утис создал прекрасное ожерелье.

Вы доставили его Качеринг. Шиго очень обрадовалась и захотела устроить романтический ужин для мужа.

Чеорунг был доволен, узнав о такой реакции, и похвастался, что у них с Качеринг нет никаких секретов счастливой семейной жизни.

Новое задание: [%questname] Выполняется: [%questname]