Добро пожаловать! [%username]! Я вновь вынужден просить вас об услуге. Дело касается устройства очищения идгеля.
Я пытался провести ряд исследований, но...
Думаю, что ньюты повредили устройство, и оно пришло в негодность.
Я и сам хотел бы это знать.
Я отнес устройство к самому искусному мастеру, но он только развел руками.
Знаний нашей расы недостаточно, чтобы починить столь сложный механизм.
Похоже, фанатикам эта технология тоже незнакома, потому они и бросили устройство в пещере.
Нечего и надеяться, что среди юнов отыщется умелец, который сумеет починить устройство очищения идгеля.
А старейшины требуют от меня отчета...
Я не вижу другого выхода, кроме как обратиться за помощью к иным расам. Думаю, следует начать со встречи с [%dic:STR_DIC_N_Garnon].
Она наладила обширные торговые связи. Вы сможете найти ее?
Отлично!
Я уже назначил ей встречу с вами.
Контора [%dic:STR_DIC_N_Garnon] находится в Сарфане, вы легко ее отыщете.
Постарайтесь выяснить об иде как можно больше.
Вас прислал сюда Раффаэле?
Он упоминал о некоем устройстве, связанном с идом... И о том, что собирается отправить даэва на поиски мастера, который сумеет его починить.
Он был так взволнован, что едва мог говорить.
Чем же я могу вам помочь?
То, что вы описали... Это похоже на механизм, очищающий зараженный идгель.
[%username], я хочу вас кое о чем спросить... Вы - [%userclass], которому подвластна энергия ида?
Тогда отложим наш разговор об устройстве очищения идгеля.
Теперь это не важно. Единственное, что имеет значение, - это вы сами.
Я знаю, в это трудно поверить, но еще до беседы с Раффаэле я знала, что вы придете, и ждала вас.
Наша встреча была предначертана судьбой.
Я ждала исключительного даэва - того, кому подвластно оружие, использующее силу ида.
Но то, как скоро вы явились, для меня полная неожиданность. Даже если знаешь, что тебя ждет, непросто сохранить силу духа.
[%username], вы будете удивлены, но тот, кто предупредил меня о нашей встрече, знал, что вы придете с расспросами об устройстве очищения идгеля.
Говорят, асмодиане не верят ни во что, пока не увидят все собственными глазами. Не так ли, [%username]? В таком случае вам лучше самому встретиться с этим человеком.
Если вы готовы, я отправлю вас к нему.
Наконец-то вы здесь. Я давно вас жду.
Вижу, вас очень беспокоит история с устройством очищения идгеля. Забудьте о ней.
Это всего лишь уловка, чтобы направить вас на истинный путь.
Рано или поздно вы поймете, что устройство - всего лишь маленький кусочек головоломки.
То, что я сказала, непросто принять. Вы все поймете.
Но сейчас вы растеряны и потому отвергаете правду.
Вы еще не готовы оказаться один на один с этой разрушительной силой.
Да... Вам откроется истинная сила ида.
Но прежде вы должны пройти три испытания.
Они подготовят вас к принятию истины.
Гарнон не могла ошибиться: если она отправила вас ко мне, вы именно тот даэв, которого мы ждали.
Поэтому не волнуйтесь, если испытание окажется вам не по силам: значит, ваше время еще не пришло.
Теперь отправляйтесь к юну по имени [%dic:STR_DIC_N_Hatiel].
Со встречи с ним начнется ваше первое испытание.
Древние реликвии таят в себе загадку.
Чем дольше вы изучаете их, тем больше тайн они вам открывают.
Недавно в Каталаме начали находить памятники, созданные нефилимами. Хотел бы я взглянуть на них хоть одним глазком...
О, это вы даэв, избранный хранительницей реликвий?
Для меня это добрые вести, хотя мне и неведома конечная цель испытаний. Мне всего лишь велено поручить вам первое задание.
Здесь и шагу нельзя ступить, чтобы не наткнуться на памятник, известный как [%dic:STR_DIC_I_QUEST_24071a].
Существует предание: хранители реликвий проделали долгий путь только для того, чтобы спрятать здесь эти плиты... Может быть, это просто глупая сказка.
Так или иначе, вы должны разыскать плиту хранительницы и передать ее [%dic:STR_DIC_N_Manyios]%у.
Он расскажет вам о следующем испытании.
Гарнон поведала мне историю о таинственном артефакте - плите хранительницы.
От старости ее поверхность вся изрезана трещинами. Выгравированный текст стерся - ничего не разобрать, кроме отдельных слов.
Эта плита уникальна - она способна открыть нам, каким был мир до Катаклизма.
Скажите, удалось ли вам ее разыскать?
Не ожидал, что вы так быстро справитесь! Поздравляю! Вы успешно прошли первое испытание.
Гарнон будет счастлива узнать, что вам удалось разыскать плиту хранительницы.
В тексте, который выгравирован на ней, беспрестанно повторяется одно и то же слово... "Руны". Я не уверен, но... Похоже, это название одной из древнейших рас... Я должен обсудить свои догадки с Гарнон.
Вы хорошо себя показали, но впереди у вас еще два испытания.
Послушайтесь моего совета: наберитесь сил перед следующим заданием. Разыщите меня, когда будете готовы.
Помните. Вам необходима [%dic:STR_DIC_I_QUEST_24071a], чтобы приступить к следующему заданию.
Увы, я не могу изменить условия испытания.
Сперва вы должны принести плиту хранительницы.
Вы готовы к следующему испытанию?
Тогда приступим?
[%dic:STR_DIC_M_LDF4A_A2_ShulackRa_57_An], [%dic:STR_DIC_M_LDF4A_A2_ShulackFi_57_An] и [%dic:STR_DIC_M_LDF4A_A2_IronGolem_57_An] наводят ужас на всю округу. Избавьтесь от них - это и есть ваше второе испытание.
Вы должны проявить себя как умелый воин.
Когда расправитесь с ними, отчитайтесь перед [%dic:STR_DIC_N_Sotuon]%ом.
Вы тот даэв, о котором меня предупреждала Гарнон?
[%dic:STR_DIC_M_LDF4A_A2_ShulackRa_57_An], [%dic:STR_DIC_M_LDF4A_A2_ShulackFi_57_An] и [%dic:STR_DIC_M_LDF4A_A2_IronGolem_57_An] - разбойники, каких мало. Они заслуживают смерти.
Ответьте мне на один вопрос.
Вы избавили нас от этих головорезов?
Такое под силу только исключительному воину.
Вы прекрасно справились. Поздравляю!
Ручаюсь, вам не терпится приступить к третьему испытанию.
Вам предстоит бой с грозным противником. Ваш враг - [%dic:STR_DIC_E_LDF4a_Q24071all].
Когда вы одолеете последнего воина, отправляйтесь к [%dic:STR_DIC_N_Garnon].
Салла туэс! О, вы вернулись...
Неужели... вам удалось преодолеть последнее испытание?
Скорее, расскажите мне, как все прошло!
Поздравляю!
Испытания, подготовленные Юфитинеей, подошли к концу.
Вы доказали, что смелы и сильны духом.
По правде говоря, я волновалась за вас, но вам удалось оправдать все ожидания.
Пришло время вновь встретиться с Юфитинеей. Передайте ей, что вы успешно справились со всеми испытаниями.
Я отправлю вас к ней, когда будете готовы.
Уже вернулись?
Думаю, вас озадачили мои испытания. На первый взгляд, они бессмысленны, но на самом деле между ними существует глубинная связь.
А сейчас я хочу задать вам один вопрос.
Вы уверены в своих силах?
Вы ничего не боитесь.
Хорошо. Тогда положите на алтарь [%dic:STR_DIC_I_QUEST_24071b].
Я вижу, что вы чем-то смущены.
Происходящее пугает вас.
Неудивительно, что вы полны сомнений.
Задайте мне вопрос, который мучает вас.
Когда-то я действительно была руном, но теперь это в далеком прошлом.
Я чувствую, что ваш разум все еще занят посторонними мыслями.
Забудьте об устройстве очищения идгеля - теперь это не имеет никакого значения.
Как и то, что давным-давно я была руном. Важно лишь то, что вы готовы принять истину.
В вас вот-вот пробудится исключительная сила. Вы должны быть готовы, когда столкнетесь с ней лицом к лицу.
Мне нужна тишина. Время собраться с силами... И открыть вам истину...
Правду об иде, которую вы так хотите узнать.
Это знание идет из тьмы веков, ему подчиняется настоящее, оно определяет будущее.
Вы предстоит проникнуть в одну из тайн мироздания. Вы узнаете всю правду... Не дайте сомнениям остановить вас.
Вы пришли сюда за этим знанием. Не бойтесь его.
Сила ваша будет расти день ото дня.
Но вы не сумеете совладать с ней, если устрашитесь правды. Изменить будущее может только тот, кому известна истина.
Вам предстоит вершить великие дела.
Я буду рядом с вами незримой тенью.
Но вам еще предстоит многое увидеть.
Отправляйтесь в Тиамаранту.
А я пока завершу приготовления. Я найду вас, когда придет время.
Помните: Тиамаранта - первая ступенька, ведущая к истине.
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Raffaele].
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Garnon] из Камара.
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Oriatia] в обители хранительницы.
Выслушайте, какое испытание приготовил для вас [%dic:STR_DIC_N_Hatiel].
Вам нужна [%dic:STR_DIC_OBJ_LDF4a_FOBJ_DefenderRecord]. Найдите ее, чтобы получить реликвию, известную как [%dic:STR_DIC_I_QUEST_24071a], а затем отчитайтесь перед [%dic:STR_DIC_N_Manyios]%ом.
[%collectitem][%dic:STR_DIC_N_Manyios] расскажет вам о втором испытании.
Приготовьтесь пройти второе испытание.
Ваши цели: [%dic:STR_DIC_M_LDF4A_A2_ShulackRa_57_An] и [%dic:STR_DIC_M_LDF4A_A2_ShulackFi_57_An] ([%23]/5).
Ваша цель: [%dic:STR_DIC_M_LDF4A_A2_IronGolem_57_An] ([%26]/3).
Отчитайтесь перед [%dic:STR_DIC_N_Sotuon]%ом и узнайте, что ждет вас в третьем испытании.
Ваша цель: [%dic:STR_DIC_E_LDF4a_Q24071all] ([%32]/6).
Отчитайтесь перед [%dic:STR_DIC_N_Garnon] в Камаре.
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Oriatia] в обители хранительницы.
Положите на алтарь [%dic:STR_DIC_I_QUEST_24071b].
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Oriatia] в обители хранительницы.
Вас ищет Раффаэле. Поговорите с ним как можно скорее.
Раффаэле поведал вам, что ищет мастера, способного починить устройство очищения идгеля, и отправил за советом к Гарнон. Вместо того чтобы помочь, Гарнон отправила вас на встречу с хранительницей реликвий Юфитинеей.
Та сказала, что если вы хотите больше узнать об иде, то должны пройти три испытания. Когда вы успешно их преодолели, Юфитинея призналась вам, что раньше была руном, и пообещала рассказать правду об иде.
Хранительница уверила вас, что вы наделены исключительной силой. Она пообещала, что через некоторое время раскроет вам тайну ида, и отправила вас в Тиамаранту.