А, откуда-то доносится аромат меллового сока.
Когда я чувствую этот запах, то вспоминаю детство.
Знаете, в те времена...
Я был очень упитанным ребенком и тяжело переносил жаркую погоду.
И поэтому мама всегда готовила для меня мелловый сок.
Откуда же идет этот запах? Может быть, у вас где-то спрятана фляжка с соком?
У меня он недавно закончился, надо бы еще купить. Но в последнее время результаты раскопок не радуют, поэтому денег у меня мало... Кярун!
Если у вас есть сок, не поделитесь ли со мной?
Деньги за него я дать не смогу, зато снабжу вас ценной информацией.
Если вы правильно ей воспользуетесь, то сможете хорошо заработать.
Ну что? Дадите мне немного меллового сока?
А сколько у вас есть того сока?
Я только его и пью.
Чем больше его вы принесли, тем лучше. У вас только одна кружка? Если же у вас 10 кружек, дайте мне все 10, а если их у вас 100, то - 100.
Кружка меллового сока по-прежнему стоит 517 кинаров? Я помогу вам их заработать, так что скорее доставайте то, что у вас есть.
Вы мне не доверяете.
Как же эта жара меня изводит. Если я выпью одну кружку меллового сока, то уже через 15 минут буду чувствовать себя хорошо...
Вы не сжалитесь над бедным шиго и не угостите его кружечкой его любимого напитка?
Эх, какой же вы жадный.
Если не спеша оглядеться вокруг, то можно увидеть, что кинары лежат совсем рядом - только руку протяни.
К сожалению, иногда, когда ты знаешь, как добыть их, обстоятельства не позволяют этого сделать.
Но мне будет жалко, если информация, которой я владею, останется невостребованной, поэтому я обменяю ее на мелловый сок.
Чем больше сока вы мне дадите, тем больше информации я сообщу.
Подумайте над предложением, и, если возможно, отдайте мне весь сок, что у вас есть. Нян-нян!
Только 1 кружка? Серьезно, нян-нян?
Вы хотите дать мне всего лишь 1 кружку сока и еще что-то за это получить?
Хотя неважно.
Я так хочу пить, что согласен даже на это.
10 кружек? Вы сказали, 10 кружек? Не больше и не меньше, только 10 кружек, да?
Эх, вот если бы вы предложили мне 100 кружек сока, я бы вам такое рассказал...
Но пока дайте мне эти 10, а то в горле пересохло.
Не хотите еще раз подумать? Может, у вас есть еще сок?
Правда? У вас есть 100 кружек меллового сока?
За них вы получите действительно хорошую информацию.
100 кружек сока - это 51 700 кинаров.
Моя информация стоит больше. Впрочем, ладно. Доверьтесь мне и скорее дайте сок.
Сейчас я отведаю меллового сока...
Ой, что это? У вас нет того количества кружек, о котором вы говорили?
Вы ведь не думали обмануть меня... Проверьте свой куб, пожалуйста.
Эх, столько мне наобещали, и все впустую!
О, этот сладкий вкус! (Жадно пьет.)
Кярун... Вот теперь мне гораздо лучше.
Я поделюсь с вами информацией.
Подойдите ближе, я буду говорить тихо. Нельзя, чтобы нас подслушала Дживаринг.
(Шепотом) Вот... Возьмите это.
Это серьга, которую обронила [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2a_16].
Она начала топить камин, говоря, что ей холодно, хотя видела, что я обливаюсь потом от жары. Из-за этого, когда я нашел потерянную Дживаринг серьгу, то не вернул ее хозяйке.
Должно быть, это дорогая вещица, потому что сделана она из аквамарина. Если вы вернете серьгу, эта шиго в долгу не останется.
У нас тут очень резкие перепады температуры.
А я даже не могу развести огонь из-за того, что кому-то, видите ли, жарко... Кярун!
(Говорит так, чтобы услышал Саорунг) Он ведь у нас такой закаленный. Но слабые шиго вроде меня не могут терпеть подобный холод.
Откуда вы это взяли?
Я столько ее искала... Кярун!
Где же ты была, моя прелесть?
Это просто поразительно. Я все вокруг обыскала, но сережку найти не смогла. Как же вам это удалось?
В любом случае, спасибо.
(Как только получает сок, быстро его выпивает.) Я словно заново родился!
Есть группа шиго, которым я хотел бы преподать урок.
Вы что-нибудь знаете про изумрудную плиту? Говорят, что это одна из самых ценных реликвий древней Атреи, и многие высокопоставленные даэвы ищут ее.
Ходят слухи, что скоро плита будет выставлена на аукционе в Элизиуме.
А вы не понимаете? Какой же вы все-таки недогадливый даэв!
Все это значит, что некто втайне откопал плиту и теперь хочет на ней разбогатеть.
Это наверняка ребята из гильдии археологов Мэйварин.
А зачинщиком раскопок точно является [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2a_19]! Я несколько раз просил его взять меня с собой, но он делал вид, будто не понимает, о чем ему говорят...
Поверьте мне. Отправляйтесь к Гоурингу и скажите, что вы все знаете про изумрудную плиту. Он испугается и захочет подкупить вас.
Раскопки еще не закончены, но пока все безрезультатно, поэтому капитан не в духе.
Наверное, побережье Нанкэ - не очень подходящее для нашей работы место.
По истечении срока контракта нужно будет отправиться куда-нибудь еще.
Я... Вы... О чем вы говорите? Ха-ха, но это же клевета.
Кто вам вообще такое сказал?
Э... Изумрудная плита... Если я раскопал такую реликвию, то почему не зарегистрировал ее?
Мы никогда не скрываем находки в личных целях. Это правило гильдии. Кярун!
Понятно, понятно. Пожалуйста, говорите потише. Могут услышать носильщики.
Скажу вам все, как есть. Я действительно обнаружил изумрудную плиту.
Клянусь, что я собирался зарегистрировать ее.
И тут Дживаринг предложила мне кинаров, и сказала, чтобы я держал рот на замке.
Но сумма, которая она мне заплатила, не идет ни в какое сравнение с деньгами, которые она выручит от продажи плиты.
Идите к [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2a_16], только не говорите, что я вам что-то рассказал. Не произносите мое имя.
Ну разве эти серьги не прекрасны?
Я недавно их приобрела, они очень дорогие.
Хо-хо, я показала их остальным, а они начали ворчать, мол, нет у них денег, чтобы покупать такие вещи.
Мол, на гильдийную зарплату не разбогатеешь и все такое прочее.
Но разве мы не должны иметь возможность покупать то, что нам хочется?
(Она застывает.) Тише... Прошу вас, тише.
Я поняла, в чем дело, поэтому давайте решим этот вопрос спокойно.
На самом деле я собиралась зарегистрировать ее в гильдии.
Но Ядамонг сказал никому не говорить о находке, и обещал поделиться деньгами. А я так хотела купить эти серьги...
[%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2a_1] забрал плиту себе. Он говорил, что готовится отправить ее в Элизиум, так что поговорите с ним.
Капитан гильдии Мэйварин возлагает большие надежды на Теобомос.
Но найденные реликвии не смогут окупить вложенных в это мероприятие денег, поэтому он очень расстроен.
Ох, просто невыносимо. Я же не могу достать эти реликвии из воздуха...
(Внезапно нахмуривается.) Даэв, послушайте меня.
Вы можете принять мой подарок и закрыть на все глаза?
Мне было очень тяжело. В ходе раскопок находок почти не было, и давление со стороны капитана усиливалось...
Я случайно нашел изумрудную плиту и не смог устоять перед соблазном сокрыть ее.
Вот, возьмите, и, прошу вас, очень прошу, сохраните все в тайне. Иначе меня выгонят из гильдии.
О, 100 кружек меллового сока!
Благодаря вам, даэв, я какое-то время смогу пить его столько, сколько захочу.
Как я и говорил, деньгами я отплатить не могу, но поделюсь ценной информацией.
Так вот...
Вы знаете, кто такой [%dic:STR_DIC_N_Grynos]?
Знаете, он не тот, за кого себя выдает.
Маскируется под обычного путешественника, но у меня-то глаз наметанный, я притворщиков издалека вижу.
К тому же, когда он проходил рядом, уронил шнурок с ярлыком. Я поднял его и рассмотрел. Это оказался знак, который выдается преступникам!
Я был так удивлен, что уронил метку, а [%dic:STR_DIC_M_LF2A_SalivadoSalt_49_An] тут же ее съел. Если вы найдете [%dic:STR_DIC_I_QUEST_3088b], спросите о нем Гриноса, тогда-то он отвертеться не сможет.
Ну что? Как думаете, эта информация стоит 100 кружек меллового сока?
(Смотрит на вас с подозрением.)
Если вам есть что сказать, говорите.
(Выхватывая знак) Проклятье, что вам нужно?
Этого будет достаточно?
Не знаю, о чем вы успели пронюхать, но если кому-то это расскажете, считайте себя покойником.
Может быть, примете мой подарок, и мы мирно разойдемся?
О чем вы?
А вы знаете, что безосновательно угрожать человеку - это преступление?
Уйдите с глаз моих долой.
[%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2a_17] снабдит вас информацией взамен на мелловый сок.
Отнесите аквамариновую серьгу [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2a_16].
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2a_19].
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2a_16].
Узнайте, что скажет [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF2a_1].
Добудьте знак, который съел [%dic:STR_DIC_M_LF2A_SalivadoSalt_49_An], и отнесите его [%dic:STR_DIC_N_Grynos]у.
[%collectitem]Саорунг очень любит мелловый сок, но у него нет денег на его покупку. Отдайте ему сок в обмен на информацию. Используя ее, заработайте деньги.
Саорунг любит мелловый сок, но не имеет денег на его покупку.
Он пообещал дать вам ценную информацию взамен на любимый напиток, и вы решили поверить шиго.
Воспользовавшись полученными сведениями, вы заработали хорошие деньги.