[%dic:STR_DIC_M_ManduriT_all]'in bir zamanlar insanların yaşadığı bir yeri evli olarak benimsemeye çalışması oldukça garip. Normal olarak, korkak hayvanlar insanların izlerini bıraktıkları yerde yaşamaz.
Manduriler'in Eltnen'de bulunmaları gerçeği bile oldukça tuhaf. Manduriler sadece Heyron'da görülür.
Buna karşın, buradaki köyü işgal etmiş olduklarından, köy sakinlerine büyük sıkıntı yaratıyorlar.
Geçenlere saldırıp, onları soyuyorlar.
Gerçi Manduri Köyü'nün yakınlarına nöbetçiler yerleştirildi ama bölge o kadar büyük ki, her şeyin gözlenmesi mümkün değil.
Ve bu sorunun tam bir çözümü yok.
Kale sakinlerinin Manduriler tarafından soyulmasını engellemeliyiz.
[%username], lütfen bu düzenbazları ortadan kaldır ve yaşayan halkın daha fazla zarar görmesini engelle.
Kalenin alt tarafından batıya doğru gidersen, orada Manduri Köyü önüne çıkacak.
Oradaki [%dic:STR_DIC_M_ManduriT_all]'yi ortadan kaldır.
Ve bir şey daha: Son zamanlarda tuhaf raporlar geliyor.
Manduri Kumanya Deposu yakınlarında, birçok defa gizemli kağıt uçaklar görülmüş.
Lütfen bunu araştır.
Lütfen bana yardım et!
Manduri Kampı'nın ortasındaki bir bina içerisinde tutsak alındım.
Lütfen buradan kaçmama yardım et!
- Melginie
Sonunda biri benim kağıt uçağımı buldu!
Hah, ne şans ama.
Lütfen kaçmama yardım et!
Ne kadar zamandır burada tutuklu olduğumu bilmiyorum.
Aslında Manduriler hayvan değil. Bir zamanlar insandılar. Benim gibi köy sakinleriydiler.
Yıllar önce, köyümüz Yustiel'den Eltnen'i koruma ve yaşam tohumları elde etme ödevi aldı. Ama biz bu sözü tutmadık ve yaşam tohumlarını kendi amaçlarımız için kullandık.
Yustiel çok öfkelendi ve hepimizi Manduri'ye dönüştüren bir lanet okudu. Aslında yaşam tohumlarının kötüye kullanılmasının esas sorumlusu benim ama tuhaf bir şekilde ben bir Manduri'ye dönüştürülmedim.
Kızgın Manduriler bunun üzerine beni tutsak aldı ve bugüne kadar burada tuttular.
Ama artık dayanamıyorum. Yustiel'in önünde pişmanlığımı ifade etmek ve Manduri'ye dönüştürülmüş insanları kurtarmak isterdim.
Lütfen köyü terk etmemde bana yardımcı ol.
Ormanda [%dic:STR_DIC_N_Seora]'yı bulduğunda ve olanlardan bahsettiğinde, birini gönderecek.
Bu kadar acele etmeni gerektirecek bir şey mi oldu?
Yüz ifaden bir şeyler olduğunu söylüyor.
Gerçi ben Yustiel'e tapan bir Yaşam Devası'yım ama Manduriler'in bir zamanlar insan olduğunu bilmiyordum.
Bu dönüşüm yıllar önce gerçekleşti ve Yustiel bundan kimseye bahsetmedi ve böylelikle kimse de bunu bilemedi.
Melginie'yi kurtarmak için hemen birini göndereceğim.
Önemli bir konu olduğunda, direk Bölük Komutanı [%dic:STR_DIC_N_Aurelius]'un yanına gitmeni ve ona raporlamanı istiyorum.
Manduriler'i ortadan kaldırdın mı?
Manduri Köyü'ndeki kağıttan uçakları buldun mu?
Olayların gidişatını öyle merak ediyordum ki, dönüşünü bekledim [%username].
Manduriler bir zamanlar insan mıydı?
Bunun gibi bir şey... İnanmak çok zor.
Yustiel'in laneti kaldırma ihtimali düşük görünüyor. Akla Manduriler'le gelecekte nasıl başedeceğiz sorusu geliyor
Her neyse, iyi işi başardın. Burada çabalarına teşekkür olarak bir ödül var.
[%dic:STR_DIC_N_Aurelius] ile konuş.
[plur][%dic:STR_DIC_M_ManduriT_all] avla ([%5]/6).
[%dic:STR_DIC_E_LF2_ManduriClue_Q1031]ı ara.
[%dic:STR_DIC_N_NPC_Manduri_Survivor]'yi ara ve onunla konuş.
[%dic:STR_DIC_N_Seora] ile konuş.
[%dic:STR_DIC_N_Aurelius]'a rapor ver.
Manduriler verdikleri sıkıntılarla yaşayanları rahatsız ediyor. Aurelius ile buluş ve detayları öğren.
Manduriler yaşayanlara sıkıntı yaratıyor, bu nedenle Aurelius onların ortadan kaldırılmasını istedi. Manduriler'i öldürüp geri döndükten sonra, Manduri Köyü'nde bir kağıt uçak fark ettin.
Bu kağıt uçağın vasıtasıyla, Melginie'nin Manduri Köyü'nde tutsak tutulduğunu öğrendin. Hayatta kalanlarla konuştuğunda, Manduriler'in bir zamanlar insan olduklarını öğrendin. Seora'ya, Melginie'nin kurtarılma görevini ilettin.