Neye ihtiyacın varsa, bana söyle.

Bende hançerlerden topuzlara, mızraklardan sihir kitaplarına kadar her şey var. İhtiyacın olabilecek her türlü silah.

Bende sadece iyi, eski tarz kalite bulursun, yararsız çöpler değil. Her bir bıçak, mağazamdan yeni bilenmiş bir şekilde çıkar. Bıçak ağzının parlaklığını görüyor musun? Güneş ışığı adeta!

Saplarında kristaller var. Alev gibi parlıyor ve ışık saçıyorlar. Çok güzel, değil mi?

Hangi kristalleri kullanıyorsun?

Bu civardaki cevherlerdenler. Şeffaf, dayanıklı ve süslemeler için idealler. Tüm gerçek Verteron silahlarında bu tür kristaller var.

Ama bu kristalleri temin etmek kolay değil. Büyük kristaller toprağın o kadar derinlerinde ki onlara ulaşmak için canla başla çalışmak gerekiyor.

Ama [plur][%dic:STR_DIC_QILA76] yerine daha kolay ulaşılabiliyor.

Gerçekten mi?

Her halükarda. Bu yüzden bugünlerde bataklıkta kristal parçaları bulmak bu kadar zor. Kalan az sayıda kristal parçasının neredeyse tamamı su altında.

Ancak Verteron'daki çoğu insan bu kaynakları kendi haline bırakıyor. Suda o kadar yaratık varsa şaşırmadım.

Slinkler'den ve Kafa Yengeçleri'nden korkmuyor gibisin ... ve [%dic:STR_DIC_QILA76] kumanyalarım tükenmek üzere. Bana birkaç tane getirebilir misin?

Kabul et Reddet

Çok naziksin! Teşekkürler!

Güncel silah teslimatını tamamlamak için en az beş [plur][%dic:STR_DIC_QILA76] lazım. İç kalenin önündeki dere ve göllerde kristal bulabilmen gerekiyor.

Bir şey daha: Orada bir çeşit soyguncu kamp yeri var, o yüzden dikkatli ol. Kim olduklarını bilmiyoruz, ama daha önce seyyahlara saldırdılar.

Yola çıktım.

Tamam, o zaman onları benim toplamam gerekecek. En azından bir kafa yengeci soktuğunda hızlı bir ölüm oluyor.

Geri dönmezsem, aileme haber verme nezaketinde bulunur musun?

Tamam.

Bu Verteron silahları taklitlerini gördün mü? Sandalye ayakları kadar kör ve sahte kristallerle süslenmiş.

Silahlar zarif ve güzel olmalıdır, bir karnaval kostümü gibi rengarenk değil.

Kristalleri getirdin mi?

İşte.

Kristaller olmadan çalışmaya devam edemem.

Yerine getirmem gereken siparişler var. Bu nedenle bunu biraz daha ciddiye alırsan sevinirim.

Nerede araman gerektiğini biliyorsun, değil mi?

Aklıma bir şey geldi. Birazdan döneceğim.

Ne kadar güzel parçalar! Bunlar yüzyıllardır suyun altında yetişen gerçek [plur][%dic:STR_DIC_QILA76].

Şunların saflığına bak! Nasıl parlıyorlar!

Çok teşekkürler. Lütfen, bunu al. Bundan çok daha fazlasını borçluyum sana.

[%dic:STR_DIC_LA75] için kale önündeki göllerde yetişen kristal parçalarını topla

[%collectitem]

Bir silah tüccarı olan İvis'in silahlarını süslemek için kristal parçalarına ihtiyacı var. İstediği parçaları ona götür.

İvis'in üretiği silahları süslemek için kristal parçalarına ihtiyacı vardı. Veteron bataklığının sularında birkaç kristal çıkardın ve ona götürdün.

Yeni görev: [%questname] Etkin: [%questname]