İsson Eter Nehri'ne geri gönderilmiş olmasına rağmen onun ruhunun kolayca huzur bulacağını düşünmüyorum. Pisliği için çok fazla çalışmış olduğu köye zarar vermeyi denediği için çok kızmış olmalı.

İsson'un öfkesi gerçekte banadır. Önceleri çok yakındık. Onu depoya kilitleyen kişi de bendim. Kendini aldatılmış hissetmesine şaşırmamalı. Köy sakinleri yaralarını sarana kadar onu korumak istedim, fakat o bunu hiç bilmedi.

Kendini kötü hissediyor olmalısın.

Aslında çoğunluk kısa bir süre öncesine kadar İsson'un öldüğünü düşünüyordu.

Kaçmasının ardından kıyafetleri köyden çok da uzak olmayan bir çölde kan içinde ve yırtılmış olarak bulunmuştu. Herkes onun Kondorlar tarafından yendiğini sanmıştı.

Bizden İsson için üzülenlerden bazıları onun kıyafetlerini ve varlıklarını topladılar ve onun için bir mezar düzenlediler.

Ne kadar üzücü bir hikaye.

Mezarına bir buket çiçek bırakmak isterdim, fakat bunun için basit çiçekler uygun olmaz.

Benim için biraz [plur][%dic:STR_DIC_E_plant_n_c_10a] toplar mısın, [%username]?

Bu uygun gibi gözüküyor. Senin için çiçek koparayım mı?

Verteron'a her geldiğinde İsson bana her zaman [plur][%dic:STR_DIC_I_plant_n_c_20b] getirirdi. Çiçekler küçük pamuk topları gibi görünüyor.

Kısa zaman önce bu çiçeklerin "Lütfen beni anla" anlamına geldiğini öğrendim. Onun beni anlamış olduğunu dilerim.

[%dic:STR_DIC_I_plant_n_c_20b] [%dic:STR_DIC_FLA14], [%dic:STR_DIC_FLA15] ve Verteron'da [%dic:STR_DIC_FLA19] yetişir. Onu bulması zor değil, fakat buradan bayağı uzakta.

Senin için çiçekleri getireceğim.

Bunu reddedeceğini düşünmüştüm. Bu önemli bir görev değil, fakat bazen ruhlar rahatlamak için kaderiyle huzur bulmak zorundadır.

Bizim için bir sürü şey yaptın. Başka yerden çiçek alacağım.

Kaybınıza üzüldüm.

Beş [plur][%dic:STR_DIC_E_plant_n_c_10a] temin ettin mi?

Çiçekler belki de ne kadar üzgün olduğumu ifade edemez, fakat belki İsson da ben de bu şekilde biraz daha rahatlarız.

Çiçekler güzeldir. Onları sevdiğinden eminim.

İsson kaybolduğundan beri rukayı ilk kez görüyorum. Şu beyaz kabarık çiçeklerin ne kadar eğlendirici olduğuna bak!

Lütfen biraz bekleyin. Onlardan bir buket yapacağım.

Çok güzel.

Bir buket yaptım ... fakat İsson'un mezarına gitmeye üzülmüyorum.

Bu buketi benim yerime [%dic:STR_DIC_O_LF2_Tombstone_Q1371] koyar mısın, [%username]?

Belki İsson öfkesinden kurtulur ve eterde huzur bulur.

Çiçeklerin senden geldiğini ona söyleyeceğim.

Verteron'a gittin ve [plur][%dic:STR_DIC_I_plant_n_c_20b] buldun mu?

İsson'dan af dilemek isterdim.

Her şeyimi veririm.

(Mezarın başında bir mezar taşı vardır.)

("İsson, Agayron'un Koruyucusu. Işıkların Huzurunda yatsın.")

İsson, Aerope'ye sevgilerini gönderdi. Onu lütfen affet.

(Çiçekler mezar taşının ayak ucuna kondu.)

Lütfen beni de anla, İsson.

İsson ve ben birlikte çok güzel şeyler yaşadık. Köyümüzün iyiliği için çok çalıştık. Hala birlikte olabilseydik. Talihsiz bir kazanın bu kadar çok hayata zarar verebilmesi çok korkunç. Amma da israf!

Çiçekleri mezarına koydum.

Teşekkür ederim. Bu beni çok rahatlattı. Belki şimdi huzur içinde yatar. Onun anısını hayatımın geri kalanında hep kalbimde taşıyacağım.

[plur][%dic:STR_DIC_I_plant_n_c_20b] topla ve [%dic:STR_DIC_N_Aerope]'ye götür.

[%collectitem]

Buketi [%dic:STR_DIC_O_LF2_Tombstone_Q1371]na götür.

[%dic:STR_DIC_N_Aerope] ile konuş.

Verteron'a git Ruka lifi topla ve İsson için bir buket hazırlayabilsin diye Aerope'ye getir.

Aetrope, İsson'a üzülüyordu. İsson'un ruhunu hafifletmeye, sonsuz huzuru bulmasında yardımcı olmak istiyordu. Onun isteği üzerine Verteron'da ruka lifleri topladın ve İsson'un mezarına bir buket koydun.

Yeni görev: [%questname] Etkin: [%questname]