Yardımın sayesinde köy sakinlerinin şimdi Tipolid kaba eti var, ama Magarites için endişeneliyorum. O çok iyi değil. Tipolid kaba et biftekleri onun için fazla sert, onun neredeyse hiç dişi yok.
[%username]. Bize yardım edebilir misin? Magarites için?
Dişleri olmasa da hala balık yiyebiliyor. Deredeki [plur][%dic:STR_DIC_E_fish_n_c_30a] balıkları çok besleyici ve güç verici ve onları yiyebilecek kadar yumuşak.
En azından Magarites'in sorunu çözülürse, Bölük Komutanı Aslepius mırın kırın etmez.
Bu kadar sıkıntısı olduğundan hassaslaştı... Bu nedenle sıkıntı çıkmaması için uğraş.
Bir kaleye veya Sanktum'a tayinim çıksa rahatlayacağım. Ah, çok konuştum.
Ayrıca bana 10 adet [%dic:STR_DIC_E_fish_n_c_30a] getir lütfen. Bu yeterli olacak.
Yaşlı adama acımıyor musun? Muhtemelen zaten yakında öleceğini düşünüyorsun. Ama onun buna değip değmediğine yönelik nasıl hüküm verebilirsin?
Mırın kırın etme Deva. Olay her zaman kahramanlık yapnmak değildir.
Köy sakinleri et için çok müteşekkir oldu. Sana teşekkür ettiklerini iletmemi istediler.
Magarites'in aç kalmak zorunda olmasına daha fazla dayanamadım.
Pleurolar nerede? Nasıl balık tutulduğunu biliyor musun?
Köyün yanından geçip gittiğinde biraz ileride bol miktarda [plur][%dic:STR_DIC_E_fish_n_c_30a] balığının bulunduğu bir dere bulacaksın.
Ah, bunlar taze olmalı. Hala hareket ediyorlar!
Biriyle Magarites için balık çorbası yapacağım. Belki o zaman gücü biraz kendine gelir ve ondan sonra da daha besleyici bir şeyler yemeyi deneyebilir.
Çok teşekkürler. Yaşlı Magarites'i çok severim.
[plur][%dic:STR_DIC_E_fish_n_c_30a] yakala ve [%dic:STR_DIC_N_Beramones]'e götür
[%collectitem]Beramones senden köyde yaşayan yaşlı bir adım için birkaç balık tutmanı istedi.
Beramones'in köyde yaşayan ve neredeyse hiç dişi kalmayan yaşlı adam Magarites için çok sert olmayan yiyecekleri ihtiyacı vardır.
Köyün yanından geçip dereye gittin, Pleuro tutun ve ona götürdün.