Daha önce [%dic:STR_DIC_W_DF1_8]'na gittin mi? Maular ve Dundunlar orada olmayı zorlaştırdığı halde inanılmaz etkileyici bir yer.

Oraya en son gittiğimde, birkaç tane küp dikkatimi çekti. Özel bir şey değil, öyle değil mi? Muhtemelen, su, tahıl ya da benzeri sıkıcı bir şeyi saklamak için.

Ama çok yanıldın. Çok fena yanıldın ...

Ne var ki içinde?

Odella suyu ... sıvı Kinah!

Gerçekten, bu şey bir servet değerinde ve bu geri zekalı Dundunlar'ın bundan haberi yok. Onlar için bu sadece odella üretimi yaparken ortaya çıkan bir atık. Aptallar ...

Ama annemin oğlu aptal değil. Küpleri kapabilir ...

... ve onlar için atabiliriz?

Aynen öyle! Ve çöplerini "attığımızda", en iyi şekilde "tedarik" sağlamış olacağız.

Tek başıma plantasyona girmeyi isterdim ama gözcülük görevim var ve görev yerimi terk edemem. Diğerlerinin, Dundunlar'ın küplere neler sakladığını öğrenmesi an meselesi. Ve o zaman içindekiler, her şey gibi kotayı dahil olur.

Eğer olabildiğince çabuk bir şekilde şuraya tırmanmazsan: [%dic:STR_DIC_W_DF1_8], [%dic:STR_DIC_I_2126a] ile [plur] [%dic:STR_DIC_E_8] çalıp bana getirmezsen, tüm bu güzel odella suyu, Asmodae'nin ortak iyiliği için kurban edilecek.

Daha medeni bölgelerde bir alıcım var. Ve kârdan olabildiğince sağlam pay almanı sağlayacağım.

Bana uygun bir plan gibi duruyor. Kârın Asmodae'den daha mı öncelikli?

[%dic:STR_DIC_W_DF1_8] içerisinde çok sayıda [plur][%dic:STR_DIC_E_8] olmalı. Bana çok [%dic:STR_DIC_I_2126a] getir.

Dikkatli ol ve kendine dikkat et. Sonuçta, köşeye sıkıştırılan bir Skurv bile, bir Mau'yu ısıracaktır, haha.

Lütfen onu benim için öldür!

Yola çıktım bile.

Nasihatlerini kendine sakla. Asmodae beni umursamıyor dolayısıyla bende Asmodae'yi umursamıyorum.

Seni istemediğin bir şeyi yapmaya zorlayamam, değil mi? Kaçmanla alakalı bir sorunum yok. Ama diğerlerine öğrendiklerimi söyleme.

Azfelumbra, öyle derler değil mi? Azfelumbra, [%username].

Azfelumbra, Devalin.

Yaralanmış görünmüyorsun, bu da ya çok iyi savaştığın, çok tehlikeli ya da oldukça yetenekli bir şekilde sızabildiğin anlamına gelir ...

Ya da oraya hiç gitmediğin anlamına geliyor.

Gittim ve geri döndüm! İşte suyun.

Hayır, yanlış yaptın!

Senden bana yedi porsiyon [%dic:STR_DIC_I_2126a] getirmeni istedim. Ödülünü sadece tüm yedi taneyi getirirsen alacaksın. Şimdi yok ol ve zamanımı harcama.

Başkaları bir şeylerin farkına varmadan, hemen şuraya geri dön: [%dic:STR_DIC_W_DF1_8]. Zengin olmak istemiyor musun?

Tamam, gidiyorum ya.

Ah, ne güzel kokuyor! [%dic:STR_DIC_I_2126a] ne kadar güzel kokuyor ... Bu kadar pahalı olmasına şaşırmamalı.

En büyük parçasını "serbest ticaret bayilerine" göndereceğim, ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi. Ama bir parçasını alıp bir içki yapmak hakkaniyete uygun olur, sence de öyle değil mi? Başarılı bir teşebbüs uygun bir şekilde kutlanmalı, değil mi?

Katılımın için çok teşekkürler. Ödülün burada.

[%dic:STR_DIC_W_DF1_8]'ndaki [plur][%dic:STR_DIC_E_8]in içinde [%dic:STR_DIC_I_2126a] ara, porsiyonları topla ve [%dic:STR_DIC_N_Devalin]'e götür

[%collectitem]

Devalin Odella Plantasyonu'ndaki küplerde bulunan odella suyunu çalmak ve böylelikle para kazanmak istiyordu. [%dic:STR_DIC_W_DF1_8]'na koş ve odella suyunu getir

Devalin Odella Plantasyonu'ndaki küplerin içerisinde, büyük miktarda değerli odella suyu bulunduğunu ileri sürdü. Devalin için, kârlı bir şekilde satabilmesi amacıyla birkaç porsiyon Odella suyu çaldın.

Yeni Görev: [%questname] Etkin: [%questname]