Ben çiftçiyim. Her şeyi sabırla, sakin bir şekilde karşılamaya alışığım. Ama bu hiç adil değil!
Tüm ümidimi bu yıla bağlamıştım! Daha iyi ürün alabilmek için yeni şeyler denemiştim ama şimdi mahvoldum!
Dün gece tarlamı mahvettiler! Yeni tripeed bitkilerimi ezmişler.
Büyük ayak izleri buldum, muhtemelen şunlardan birine ait: [plur][%dic:STR_DIC_M_CrestlichReD_33_An] ya da [plur][%dic:STR_DIC_M_CrestlichReD_35_An].
Yeni bir Klav zırhı gübresi kullandım. Belki de onun kokusunu aldılar.
Benim için şunları cezalandırır mısın: [plur][%dic:STR_DIC_M_CrestlichReD_33_An] ve [plur][%dic:STR_DIC_M_CrestlichReD_35_An]?
Bana birkaç tane [%dic:STR_DIC_I_QUEST_2389a] getir. Onları çiftlikte asacağım, belki bu cesaretlerini kırar.
Kalan tripeedlerimi korumalıyım.
Sen gerçek bir dostsun, Deva. Bir festival düzenleyecek kadar zengin olduğumda, onur konuğum olacaksın.
[plur][%dic:STR_DIC_M_CrestlichReD_33_An] ve [plur][%dic:STR_DIC_M_CrestlichReD_35_An] yuvalarını Alsig Kavşağı'nın yakınına yapmış. Oraya git.
Burada kalıp zavallı bitkilerimle ilgileneceğim!
Anlıyorum. Ben... ben bunlar için çok çalışmıştım. Balom olsaydım, ya sana rüşvet verirdim ya da seni zorlardım.
Ama ben sadece zavallı bir adamım. Ne çiftliğimi koruyabiliyorum ne de karımı ...
Pekala, meşgulsün. O halde git. Bitkilerimi toplamam gerekiyor ... bir şekilde...
Gölgeler adın, çok hızlısın! Hepsini öldürdün mü?
Sadece aptal hayvanlar olduklarını biliyorum ama ... verdikleri zarar!
Şunları görebilir miyim: [plur][%dic:STR_DIC_I_QUEST_2389a]?
Oh, seni gitmeden yakaladım!
Problem değil, acele etme. Şu [plur][%dic:STR_DIC_I_QUEST_2389a], büyük bir iyilik olurdu.
Çok işim var.
Vov! Büyük keskin şeyler, öyle değil mi?
Onları çiftliğe asacağım. Geri geleceklerini sanmıyorum.
Teşekkürler dostum. Bana tekrar umut verdin.
[plur][%dic:STR_DIC_M_CrestlichReD_33_An]lerin ve [plur][%dic:STR_DIC_M_CrestlichReD_35_An]lerin gagaların topla ve [%dic:STR_DIC_N_Tekor]'ye götür.
[%collectitem]Krestlişler, Tekorun Çiftliği'ni alt üst etti. Onun için Krestliş gagası topla.
Krestlişler, Tekor'un tripeed hasadına zarar verdi ve tüm yaptıklarını boşa çıkardı.
Onun bu haline üzüldün ve ona Krestliş gagası götürerek diğer istilacıları kovmasını sağladın.