Q10073 용계 진격 undefined

Seni neden çağırdığımla ilgili bir fikrin var mı?

Sielin kalıntısını geri getiremediğin için seni kesinlikle suçlamak istemiyorum.

Sonuçta tapınak, uzun süre önce kaybolan objelerin arkasından üzülünecek bir yer değil.

[%dic:STR_DIC_N_Israphel]'in sana anlattığı büyük felaket hakkındaki gerçeği konuşalım. Ve İsrafel'in korkunç planını.

Büyük felaket hakkındaki gerçek ... bazı kişiler önceden bunu hissetti, ama Atreya'yı yok etmek istediğini kimse hesaplamamıştı.

Konuşmayı sürdürüyorsun.

Tüm saygı değer Efendilerden birinin dünyayı yok etmek istediği duyulursa ... Ah! Düşüncesi bile korkunç.

Empiriyan Efendilerinin itibarı önemli ölçüde düşer ve insanlarla Devalara olan inanç çok sarsılır. Tüm Atreya kargaşaya sürüklenir!

Ve hatta bu Efendi'yi bize göndermiş olan Aion'un kutsallığı kirlenir.

O yüzden dünya bunu asla öğrenmemeli. Bu konuda bana katılıyor musun?

O halde [%dic:STR_DIC_ELA05], [%dic:STR_DIC_ELA07] ve [%dic:STR_DIC_ELA02] için bunu kimseye anlatmayacağının yazılı olduğu [%dic:STR_DIC_I_quest_10073a]ni imzala.

Bu bir rica değil, emir.

Yemin ediyorsun.

Unutma. Bu sözleşme her zaman geçerli.

Yemini bozan kişi sonsuza kadar pişman olur.

Sanktum'un düşmanı olmanın ne demek olduğunu başka herkesten daha iyi biliyor olmalısın?

Konuşmayı sürdürüyorsun.

Bizi bir Reyan heyeti ziyaret etti ve Sielin kalıntısı hakkında ağır bir şekilde şikayetçi oldu ...

Tapınak etkinleştirilmeden önce büyük bir hata yapıldığını düşünüyorum.

Niçin Kahrun'a her şeyi anlattın?

Hiçbir zaman açılmaması gereken sır öğrenilmeden önce hemen [%dic:STR_DIC_N_Kahrun]'un yanına gidip ona [%dic:STR_DIC_I_quest_10073c] ile sırrı saklamasına dair emrimi ulaştırmalısın.

Bunu değerli Sanktum için yapması gerektiğini de sözlerine ekle. Mektuptaki talimatları yerine getirmeyenin cezası ağır olacak!

Anlaşıldı.

Bana bir şey söylemek için mi geldin?

Benim artık kızgın olmadığımı düşünüyorsan, çok yanılıyorsun.

Kaybol, seni burada görmek istemiyorum!

Neden geldiğini açıklıyorsun.

Buna inanamıyorum! Bir haini affedemesem de sırrı muhafaza edemezsem Reyan'lar bir hain olarak mı görünecekler? Şerefli olmak için gereken hiçbir erdeme sahip değilsin!

Anlaştık! İsteklerini yerine getireceğim! Mektubu bana ver!

Bir şey kaldı: Elyos ve Asmodiyer Reyan kabilesinin ve [%dic:STR_DIC_W_LDF4a_sarpan_main] topraklarına artık adam atamazlar!

Sanırım Sanktum'un Reyan kabilesi hakkında ne düşündüğünü artık biliyorum!

Mühürlü mektubu teslim ediyorsun.

Bana bir şey söylemek için geldin gibi geliyor?

Artık kızgın olmadığıma inanıyorsan, oldukça büyük bir yanılgı içerisindesin.

Def ol, seni görmek istemiyorum!

Gelmenin nedenini açıkladın.

Buna inanamıyorum! Bir haini affedemesem de sırrı muhafaza edemezsem Reyan'lar bir hain olarak mı görünecekler?

(Bir müddet sonra öfkesini yeniyor.)

[%dic:STR_DIC_N_Eremitia]'ya git ve ona İsrafel konusundaki işi zaten bir sır olarak saklayacağımızı ve endişe etmemesi gerektiğini söyle.

Bana kalsa Elyos'ları ve Asmodiyer'leri Sarpan'dan tamamen kovardım, ama senin gibi bir [%dic:STR_DIC_E_spearofCiel] yandaşını burada görürsem, o kadar ileri gitmem.

En azından artık ittifakın bozulması gerektiğini anlayacağını umuyorum.

Mektubu burada bırak. Onu daha sonra sakin bir zamanda okuyacağım.

Mühürlü mektubu teslim ettin.

Asmodiyer'lerin ve Elyos'ların sürgünü konusunun tartışılacağı, kabilenin en yaşlılarının toplantısı yakında başlayacak.

Bunu Reyan Kabilesi'nin güvenini suiistimal edildiği için yapmak istiyorsun. Bunun doğru bir çözüm olduğunu düşünmüyorum.

Sadece [%dic:STR_DIC_MLA52]'ın artık ortalıktan kaybolmuş olması , tüm düşmanlarımızın yenildiğini anlamına gelmez. Sonuçta sadece 5. Balaur ortadan kalktı.

Üç halk arasındaki ilişkiyi eskiden olduğu gibi, tekrar kurmak kolay olmayacak. Buna karşın, eğer birbirimize düşman olarak bakarsak, yakında Balaurlar tarafından testten geçirileceğiz.

Kahrun'un bir şekilde ikna edilmesi gerekiyor ... ama onu bu kadar kızgın görmemiştim. Ne yapmamız gerektiğini gerçekten bilmiyorum.

Konuşmayı sürdürüyorsun.

Elyos ile Reyan arasındaki ilişkiyi kurtarmak için son umudumuzsun, [%username].

Maalesef Kahrun'un öfkesini dindirmek için iyi bir yol bilmiyorum... Acaba önce [%dic:STR_DIC_E_Q10073a]ları yok etmeyi denedikten sonra onu ikna etmeye çalışmak nasıl olurdu?

Kahrun'un öfkesi sana değil de, daha çok Sanktum'a yönelik, [%username]... Senin gibi, her zaman Reyanlar'a yardım etmiş birisinin sözleri, [%username], onu muhakkak biraz sakinleştirebilir.

Konuşmayı sonlandırıyorsun.

Şu anda seninle sohbet etmeyi hiç istemiyorum, yoluna git!

Yani yine Sanktum'dan gelen ukala bir mesaj değilse.

Rapor veriyor ve onu kandırmaya çalışıyorsun.

Bunca yolu sadece benim hakkımda konuşmak için mi aştın?

Eğer doğru düşünüyorsam Reyan Kabilesi için gerçekten de çok şey yaptın.

Güzel. Senin gibi insanlara ve başarılarına saygı duyduğum için Asmodiyer'ler ve Elyos'ları topraklarımızdan kovma ve düşman olarak sayma amacımdan vazgeçeceğim.

Ama [%dic:STR_DIC_N_Eremitia]'yı bunun üç halk arasındaki ilişkinin eskisi gibi olacağı anlamına gelmediği konusunda aydınlat.

İttifakımızın geri kalanındaki çatlaklar bunun için çok derin.

Konuşmayı bitiriyorsun.

Geri döndün işte.

Kahrun bu mektuba nasıl tepki verdi?

Rapor veriyorsun.

Hmm ... Gerçekten mi?

Elyoslar'ı düşman olarak göreceğinden endişe etmişti. Kahrun düşünülenden çok daha akıllıydı.

İttifakın bozulmuş olmadı pek bir sorun yaratmıyor. Tiamat nasıl olsa ortadan kaldırılacak.

Pekala. O zaman şimdi geri dönebilirsin.

Senden, biriyle konuşurken, sırrı saklayacağın sözünü hatırlamanı rica ediyorum.

Görüşmeyi sonlandırıyorsun.

Geri döndün işte.

Kahrun mektup hakkında ne dedi?

Rapor veriyorsun.

Hmm ... Gerçekten mi?

Elyos'un düşman olarak görülebileceği düşüncesi, beni çok endişelendirdi. Kahrun düşündüğümden çok daha bilge.

İttifakın bozulmuş olması pek bir sorun yaratmıyor. Zaten sadece Tiamat'ın ortadan kaldırılması söz konusuydu.

Pekala. O zaman şimdi geri dönebilirsin.

Lütfen bundan sonra birisi ile konuşurken, gizlilik sözleşmesini hep aklında tut.

Konuşmayı sonlandırıyorsun.

Bitkin görünüyorsun, [%username].

Bir şey söylemene gerek yok, haberim var.

Sonuçta çok kısa bir sürede bir sürü yorucu ödev yaptın ...

Her şeyin yolunda olduğunu söylüyorsun.

Gerçekten güçlü bir Deva.

(Hafif bir gülümseme görülüyor.)

Of... 5. Balaur öldü, İsrafel yok edildi... Aynı anda bir sürü büyük olay oluyor. Bu, büyük bir kargaşayı da beraberinde getirecek.

Ve o zaman sana zor ödevler gelecek. Yani önce iyice bir dinlen ve sakin bir yere git.

Sana söyleyebileceğim tek şey bu.

Özel bir vazife olmadan seni bu uzak yere çağırdığım için üzgünüm. Sadece elini sıkmak istiyordum.

Gerçekten iyi iş çıkardın.

Gerçekten güçlü bir Deva.

(Hafif bir gülümseme görülüyor.)

Of... 5. Balaur öldü, İsrafel yok edildi... Aynı anda bir sürü büyük olay oluyor. Bu, büyük bir karışıklığa yol açacak.

Ve o zaman sana zor ödevler verilecek. Yani önce iyice bir dinlen ve sakin bir yere git.

Sana söyleyebileceğim tek şey bu.

Özel bir vazife olmadan seni bu uzak yere çağırdığım için üzgünüm. Sadece elini sıkmak istiyordum.

Gerçekten iyi iş çıkardın.

[%dic:STR_DIC_N_Eremitia] ile konuş.

[%dic:STR_DIC_I_quest_10073a]'ni imzala.

[%collectitem]

[%dic:STR_DIC_N_Eremitia] ile konuş.

[%dic:STR_DIC_I_quest_10073c]u [%dic:STR_DIC_N_Kahrun]'a götür.

[%dic:STR_DIC_N_Garnon] ile konuş.

[plur][%dic:STR_DIC_E_Q10073a]'ni ortadan kaldır.

[%dic:STR_DIC_M_LDF4b_T1_Skeleton_Named_58_An] ([%20]/1)

[%dic:STR_DIC_M_LDF4b_T2_Yun_Named_59_An] ([%23]/1)

[%dic:STR_DIC_M_LDF4b_T3_Fanatic_Named_59_An] ([%26]/1)

[%dic:STR_DIC_M_LDF4b_T4_Yun_Ghost_Named_60_An] ([%29]/1)

[%dic:STR_DIC_N_Kahrun]'dan özür dile ve onu ikna et.

[%dic:STR_DIC_N_Eremitia]'ya rapor ver.

[%dic:STR_DIC_LA12] seni çağırıyor. Ona git!

Emir: Bu korkunç gerçeğin ortaya çıkmaması lazım.

Eremitia, İsrafel hakkındaki korkunç gerçeğin bilinmemesi gerektiğini söyledi.

Ona gizlilik yemini ettikten sonra, senden Kahrun'a bir mektup götürmeni ve ona bunu gizli tutması gerektiğini söylemeni istedi.

Kahrun çok kızdı. Hatta Elyoslar'ı, Reyanlar'ın bölgesinden sürmeyi bile düşündü. Fakat nihayetinde, sırrı saklamaya söz verdi.

Ayrıca, ittifakın artık tamamen ortadan kaldırıldığını ve bundan sonra işbirliğinin bir daha mümkün olmadığını söyledi.

İlerleme: [%questname]