Bu savaş malzemelerini her askere, hatta burnu sümüklü acemi askerlere bile verdiğimiz günleri hatırlıyorum. Sonra da Komutan Viskum, Şugo tüccarlarının depolarında bizim malzemeleri görünce bütün Kanlı Şövalyelerine nutuk çekmişti.

Vali de pek sevinmemişti. Artık tamamlanmış görevler için kanlı şövalye madalyası veriyoruz ve bunu da bana getirip savaş malzemesi karşılığında takas edebiliyorsun.

Benim 7 kanlı şövalye madalyam var. Benim 15 kanlı şövalye madalyam var. Benim 30 kanlı şövalye madalyam var.

Bu malzemeleri paketleyenlerin kör ve tembel Şugolar olduğunu düşünüyorum çünkü gelişigüzel objelerden oluşuyor.

Fakat ben içindeki objelerin kalitesini kestirebiliyorum, yani daha iyi malzeme istiyorsan bana daha fazla madalya getir. Yedi madalya mı, [%username]? Savaş Meydanında gerçek bir dinamo gibisin... 15 veya 30 madalya toplamak istemediğinden emim misin?

Bekleyemiyorsan, madalyaları bana ver.

Al. Hmm. Belki beklesen daha iyi olacak.

15 madalya, öyle mi? Peki, peki. Bu kararlılığın ve zekanın göstergesi.

Öyleyse, bana ver onları.

Buyur. Ben en iyisi, elime biraz daha fazla geçene kadar bekleyeyim.

Kana kan, [%username]! 30 madalya mı topladın? Çok şaşırtıcı!

Eminim; Elyosları nasıl mağlup ettiğini ve kaçan korkakların nasıl peşine düştüğünü anlatacağın heyecanlı hikayelerin vardır.

Lütfen madalyaları ver de sayayım.

Otuz... Buyur. Biraz düşünmeme izin ver.

Evet, hakikiler.

Biraz önce acemi askerin biri, tüccarın birinden aldığı sahte madalyaları getirmiş. Bu odun kafalılar ne sanıyor acaba? Benim ellerimden binlerce madalya geçmiş. Bir Şugo tüccarından daha hızlı anlarım sahteleri.

İşte savaş malzemelerin. Ve gayriresmi işlerde kullanacak olursan, yakalanma!

Evet, hakikiler.

Biraz önce acemi askerin biri, tüccarın birinden aldığı sahte madalyaları getirmiş. Bu odun kafalılar ne sanıyor acaba? Benim ellerimden binlerce madalya geçmiş. Bir Şugo tüccarından daha hızlı anlarım sahteleri.

İşte savaş malzemelerin. Ve gayriresmi işlerde kullanacak olursan, yakalanma!

Evet, hakikiler.

Biraz önce acemi askerin biri, tüccarın birinden aldığı sahte madalyaları getirmiş. Bu odun kafalılar ne sanıyor acaba? Benim ellerimden binlerce madalya geçmiş. Bir Şugo tüccarından daha hızlı anlarım sahteleri.

İşte savaş malzemelerin. Ve gayriresmi işlerde kullanacak olursan, yakalanma!

İnanılır gibi değil... Gerçekten savaş malzememiz tükendi!

Lütfen bağışla, [%username]. Sizi temin ederim ki, bu hata yüzünden bazı kelleler uçacak. Lütfen sonra tekrar geri gelin.

Al bu malzemeyi ve Elyosları imha et.

Sana Pandemonium Özel Birliği adına teşekkür ediyorum.

Azfel'in gölgesi üzerinde olsun.

Bu ne anlama geliyor, [%username]? Umarım sadece bir yanılgıdır. Biliyorum, Kanlı Şövalyeleri dolandıracak kadar ahmak değilsin. Dolandırıcılara ne yaptığımızı biliyorsundur eminim.

Şöyle diyelim; sonuncu olan bir daha envanterine bakmayı unutmayacak.

Benim zamanımı boşa harcamadan önce, envanterinde yeterli madalyan olduğundan emin ol. Anlaşıldı mı?