(Eski Mithril yüzük üzerindeki yazıları okumak için gözlerini kısarak baktın.)
("Benim sevgili eşim, Suleion için")
(Onu [%dic:STR_DIC_N_Suleion]'a götürmen gerekiyor.)
Eski hikayeler, İnggison'dan Gelkmaros'a kadar ülkenin her yerine izler bıraktı.
Hatta Elysea'da bile.
Bu ... bu ... bunu bir daha göreceğimi sanmıyordum.
Eşim ve çocuğum gibi, bunun da sonsuza kadar kaybolduğunu düşünmüştüm.
Lütfen bu kitabı al. Değersiz gibi görünebilir ama [%dic:STR_DIC_N_Geta] buna iyi Kinah ödeyecektir.
Ben Balaurea'yı seviyorum ... ama rüzgar hemen her şeyi yok ediyor!
Bak, bak! "Siyah gören kız" isimli kitabın ilk baskısı. Elysea'da bulmak imkansız!
Bunun için sana bir tane define haritası versem?
Şu anda yeterince Kinah'ım yok, ama [%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF4_3] bu haritaya mutlaka sahip olmak isteyecektir. Ona satabilirsin!
Okonerk gider ... hayır, Okonerk Kinah kokusu peşinde tehlikeli yerlere koşar!
Bu Geta'nın bulduğu harita mı? Zalim Geta Okonerk'e haritayı satmayı reddetti, ama şimdi harita sana ait, Deva!
Satın alıyorum!
Okonerk Deva'ya her şeyini verecek. Okonerk ve Everinrinerk'in çok şeyi yok. Define avcıları için kötü zamanlar, jang.
[%dic:STR_DIC_N_Suleion] ile konuş
[%dic:STR_DIC_N_Geta] ile konuş
[%dic:STR_DIC_N_Shugo_LF4_3] ile konuş
Dev bir yumurta içerisinde, bir zamanlar Suleion'a ait olan bir Mithril yüzük buldun. Yüzüğü ona ver.
Üzerine Suleion'un ismi kazınmış olan bir Mithril Yüzük buldun. Ona yüzüğü götürdüğünde, o da sana bir kitap hediye etti.
Kitap, "Siyah gören kız" isimli kitabın ilk baskısıydı. Geta çok mutlu oldu ve bunun için sana bir define haritası verdi. Haritanın Okonerk tarafından oldukça iyi bir fiyata satın alınacağına dair garanti verdi.
Satın almak istemesine rağmen, maalesef Okonerk'in yeterince parası yoktu. Ona haritayı yine de sattın, çünkü sen[f:"sen"] iyi[f:"iyi"] bir Deva'sın.